knife

Yeah, if he hasn't been knifed by someone's husband.
Oui, s'il n'a pas été poignardé par le mari de quelqu'un.
One that just got knifed in the back by his wife.
Un qui vient de se faire poignarder dans le dos par sa femme.
You told Stewiski that you didn't see who knifed you.
Tu as dit que tu ne savais pas qui t'avait poignardé.
Somebody had knifed me in my back.
On m'avait donné un coup de couteau dans le dos.
One day he knifed a policeman in a raid.
Lors d'une rafle, il s'en est pris à un flic.
Sure. But not before one of 'em knifed a farmer and stole his horse.
Oui. Après avoir poignardé un fermier et volé son cheval.
Somebody had knifed me in my back.
On m'avait poignardé dans le dos.
It was an accountant, knifed in the belly.
Un petit comptable. Il a ramassé un coup de couteau dans le ventre.
Somebody had knifed me in my back.
Il m'a poignardé dans le dos.
You make it to that age and then get knifed in the shower?
Tu atteins cet age et puis tu te fais poignarder sous la douche ?
Well, I've knifed him in the back.
D'un coup de couteau dans le dos.
Somebody at the office get knifed?
Quelqu'un s'est fait poignarder ?
All I know is he was knifed!
Un coup de dague !
In a similar incident on Saturday, another Hungarian, Mr Attila, was knifed in the main square in Szabadka/Subotica, in the Vojvodina in Serbia.
Samedi, lors d'un incident semblable, un autre Hongrois, M. Attila, a été poignardé sur la place principale de Szabadka/Subotica, dans la région de Vojvodina en Serbie.
The hooded man knifed his victim in the back.
L'homme cagoulé a poignardé sa victime dans le dos.
After leaving the bar, the man was knifed by a gang.
Après avoir quitté le bar, l'homme a été poignardé par une bande.
He knifed his brother.
Il a tué son frère.
He knifed his brother.
il a tué son frère.
She was knifed and bled to death.
Elle a été poignardée et s'est vidée de son sang jusqu'à la mort.
The man she loved was getting knifed in front of her eyes.
L'homme qu'elle aimait se faisait poignarder. Devant ses yeux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X