kindle

Relationships between some branches still need to be made and kindled.
Les relations entre certaines branches doivent encore être établies et nourries.
The political events of 2001 had kindled an interest in electoral politics.
Les événements politiques de 2001 avaient allumé un intérêt pour la politique électorale.
They have, with their own hands, kindled the fires of the altar.
De leurs propres mains, ils ont allumé le feu de l'autel.
And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.
La colère de l'Éternel s'enflamma contre eux. Et il s'en alla.
And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.
Ainsi la colère de l'Éternel s'embrasa contre eux ; et il s'en alla,
Numbers 12:9 And the anger of the LORD was kindled against them;
Nombres 12 :9 La colère du SEIGNEUR s'enflamma contre eux.
MY anger is kindled against those that harm MY Beloved prophets.
MA Colère est éveillée contre ceux qui font du mal à MES Prophètes Bien-Aimés.
Numbers 12:9 And the anger of the LORD was kindled against them;
Nombres12 :9 La colère de l'Éternel s'enflamma contre eux.
Taking this collective stand kindled hopes for a return to genuine multilateral disarmament efforts.
Cette réaction collective a suscité l'espoir d'un retour aux efforts multilatéraux de désarmement.
We have known each other since childhood, but only recently kindled more than a friendship.
Nous nous connaissons depuis l'enfance, mais ne nous sommes rapprochés que récemment.
The glow of true beauty in a woman's face... is kindled only by first love.
L'éclat de la vraie beauté sur le visage d'une femme ne s'allume qu'au premier amour.
And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.
9 La colère de l'éternel s'enflamma contre eux.
Parchment and sacks are convenient because through them the kindled oil or jam does not proceed.
Le parchemin et meshochki sont confortables parce qu'à travers eux ne passe pas l'huile allumée ou la confiture.
It was impossible to check the fires that were kindled, and many places were being destroyed.
Il était impossible de contrôler les incendies qui étaient ainsi allumés, et la destruction s’étendait partout.
Inflation concerns have been kindled mainly by a substantial rise in many commodity prices.
La crainte d'une inflation est principalement alimentée par une augmentation substantielle du prix de nombreux produits de base.
The report brings a practical viewpoint to the debate on regional policy kindled by the Commission.
Le rapport constitue une perspective d' approche pratique sur le débat de politique régionale engagé par la Commission européenne.
After the evening sacrifice, all the lamps were kindled, shedding their light over Jerusalem.
À la suite du sacrifice du soir toutes les lampes étaient allumées et projetaient leur lumière sur la ville de Jérusalem.
Now the anger of the Lord is kindled against the false and he will spew her out of his mouth.
A présent la colère du Seigneur est éveillée contre les imposteurs et il la crachera hors de sa bouche.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Élihu, voyant que ces trois hommes n'avaient plus aucune réponse à la bouche, se mit en colère.
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
Mais Elihu voyant qu'il n'y avait aucune réponse dans la bouche de ces trois hommes, il fut embrasé de colère.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape