kennel

Before leaving, acquaint your animal with the kennel or container.
Avant de partir, familiarisez votre animal avec le chenil ou récipient.
To be honest, she'd do better in the kennel.
Pour être honnête, elle serait mieux dans le chenil.
Before leaving, acquaint your animal with the kennel or container.
Avant de partir, familiarisez votre animal avec le chenil ou le conteneur.
Before leaving, acquaint your animal with the kennel or container.
Avant de partir, familiarisez votre animal avec le chenil ou le récipient.
In our kennel you can get puppies with an excellent pedigree.
Dans notre élevage, vous pouvez obtenir des chiots avec un excellent pedigree.
If the kennel has wheels, these must be removed.
Si la cage est équipée de roues, celles-ci doivent être retirées.
Account with: barbecue, warehouse, laundry, corral and kennel.
Compte avec : barbecue, entrepôt, buanderie, corral et chenil.
Today you are the owner of a zoo or animal kennel.
Aujourd'hui, vous êtes le propriétaire d'un zoo ou d'un animal chenil.
You think he would have gone to the kennel with her?
Tu crois qu'il est allé au chenil sans elle ?
Why don't you put her in a kennel?
Pourquoi ne la mets pas dans un chenil ?
Check container dimensions before purchasing a cage or kennel.
Vérifier les dimensions des conteneurs avant d'acheter une cage ou un chenil.
The cage or container/kennel must be approved by the Carrier.
La cage ou le contenant doit être approuvé par le transporteur.
I'm sure she'll put them in a kennel.
Je suis sure qu'elle les mettra dans un chenil.
And now he's been sent to the city kennel!
Et il a été relégué au chenil municipal !
Yeah, that's a problem, huh? Too late to call the kennel.
C'est un problème. Trop tard pour appeler le refuge.
Video of the usual games of the Pyrenean Mastiffs in our kennel.
Vidéo des jeux habituels des Mâtins des Pyrénées dans notre élevage.
He's in the kennel, in a cage.
Il est... au chenil, dans une cage.
We are going to lock him in a kennel.
On va l'enfermer dans un chenil.
Right, you stay in your kennel until I have need of you.
Reste dans ta niche jusqu'à ce que j'ai besoin de toi.
This place is worse than a kennel.
Cet endroit est pire qu'un chenil.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X