kangaroo court

Ain't got no time for a kangaroo court.
Je n'ai pas de temps pour un tribunal de pacotille.
The Commission has been a kangaroo court.
La Commission a été un tribunal irrégulier.
This is not a kangaroo court.
Ce n'est pas un tribunal irrégulier.
It's a kangaroo court.
C'est un tribunal de pacotille.
It's a kangaroo court.
C'est un tribunal bidon.
On 14 October 2010, a kangaroo court was held, in which Mr Venkatesan and other local leaders demanded that K. Saraswathy admit to stealing the funds.
Le 14 octobre 2009, un tribunal fantoche a eu lieu. M. Venkatesan et d'autres leaders locaux ont alors demandé que K. Saraswathy admette qu'elle a volé des fonds.
Mr President, the accusations against Mr Tsiakourmas are groundless to the point that they must surely be thrown out even by the kangaroo court in which he is being tried.
Monsieur le Président, les accusations portées contre M. Tsiakourmas sont si inconsistantes qu' elles ne peuvent même pas tenir devant cette parodie de tribunal où il passe en jugement.
I think Parliament now has the opportunity to call unanimously for Mr Wathelet to recognize his political responsibility without running the risk of becoming a sort of kangaroo court.
Je pense que le Parlement a la possibilité de soutenir unanimement l'appel lancé à Monsieur Wathelet pour qu'il assume sa responsabilité politique. Sans néanmoins que le Parlement coure le risque de devenir une sorte de tribunal populaire.
One of the senior justices in the United Kingdom, Lord Steyn, branded the proposed military tribunals at Guantanamo Bay as a stain on US justice and the term 'kangaroo court' springs to mind.
L’un des juges les plus éminents du Royaume-Uni, Lord Steyn, a estimé que la proposition de tribunaux militaires à Guantanamo entachait la justice américaine. Dès lors, le concept de "parodie de justice" s’impose de suite à l’esprit.
1.The vote was confused by Mr Schulz's intervention during the vote. You cannot negotiate about wording in the middle of a vote.2.To demand accountability from a judge is the responsibility of the national government, not the European Parliament.3.Parliament is not a kangaroo court.
1.La procédure de vote a été troublée par l'intervention de M. Schulz. On ne saurait discuter sur des formulations en plein vote.2.Il revient au gouvernement d'un État et non au Parlement européen de demander des comptes à un juge.3.Le Parlement n'est pas un tribunal populaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X