kaki
- Exemples
| The kaki season starts in October and ends between February and March. | La saison kaki commence en Octobre et se termine entre Février et Mars. | 
| The kaki season starts in October and ends between February and March. | La saison du kaki commence en octobre et se termine entre février et Mars. | 
| The young plants are at times utilized as rootstock for the Diospyros kaki L.f., (1782). | Les jeunes plants sont parfois utilisés comme porte-greffe du Diospyros kaki L.f., (1782). | 
| The labels must bear the words ‘denominación de origen protegida “Kaki Ribera del Xúquer” ’. | Elles comporteront obligatoirement la mention « denominación de origen protegida “Kaki Ribera del Xúquer” ». | 
| In the specification for the protected designation of origin ‘Kaki Ribera del Xúquer’, the following amendments are approved: | Au cahier des charges de l’appellation d’origine protégée « Kaki Ribera del Xúquer », la modification suivante est approuvée : | 
| The specification for the protected designation of origin ‘Kaki Ribera del Xúquer’ is hereby amended in accordance with Annex I to this Regulation. | Le cahier des charges de l’appellation d’origine protégée « Kaki Ribera del Xúquer » est modifié conformément à l’annexe I du présent règlement. | 
| In both cases, the different limits are laid down in the quality standards for the designation of origin ‘Kaki Ribera del Xúquer’ according to the type of imperfection. | Dans les deux cas, les normes de qualité de l’appellation d’origine « Kaki Ribera del Xúquer » fixent les différentes limites selon le type d’imperfections. | 
| In both cases, the different limits are laid down in the quality standards for the protected designation of origin ‘Kaki Ribera del Xúquer’ according to the type of imperfection. | Dans les deux cas, les normes de qualité de l’appellation d’origine protégée « Kaki Ribera del Xúquer » fixent les différentes limites selon le type d’imperfections. | 
| Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs [1]‘KAKI RIBERA DEL XÚQUER’ | Règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires [1]« KAKI RIBERA DEL XÚQUER » | 
| With the Hoshigaki kaki drying system we get a new way to enjoy the flavor of the kaki throughout the year. | Avec le système de séchage Hoshigaki Kaki, nous avons une nouvelle façon de profiter de la saveur du kaki tout au long de l'année. | 
| Hoshigaki is dry whole kaki without the skin unlike the dried kaki in ovens that is parched, this technique allows to have a high-quality tender kaki, considered by the great chefs as a delicacy. | Hoshigaki est un kaki entier sec et sans peau, contrairement au kaki séché des fours desséchés, cette technique permet d'obtenir un kaki tendre de haute qualité, considéré par les grands chefs comme un mets délicat. | 
| Kaki Offer until end of stock. | Offre jusqu'à rupture de stock. | 
| Its magnificent shrines include the dargahs of great Sufi saints Mehboob-e-Ilahi and Hazrat Bakhtiyar Kaki, that draw people from all faiths and all corners of the world. | Ses sanctuaires magnifiques comportent les gens de toutes croyances et de tous les coins du monde. | 
| In both cases, the different limits are laid down in the quality standards for the designation of origin ‘Kaki Ribera del Xúquer’ according to the type of imperfection. | Des parties de cet axe correspondent au corridor paneuropéen V. | 
| The labels must bear the words ‘denominación de origen protegida “Kaki Ribera del Xúquer” ’. | Projet achevé. | 
| Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs [1]‘KAKI RIBERA DEL XÚQUER’ | Autoroute Gdańsk-Katowice (2010) | 
| In both cases, the different limits are laid down in the quality standards for the protected designation of origin ‘Kaki Ribera del Xúquer’ according to the type of imperfection. | Y compris les deux gares pour trains à grande vitesse de Rotterdam et Amsterdam, qui n'avaient pas été incluses dans le projet approuvé par le Conseil européen d'Essen en 1994. | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
