kérosène

Je remercie l’OIM pour ce baril de kérosène.
I thank IOM for this barrel of kerosene.
N'utilisez pas d'essence, de kérosène ou d'alcool pour allumer le barbecue.
Do not use gasoline, kerosene or alcohol for lighting.
Essuyer l’excédent de kérosène et retirer la seconde feuille.
Wipe off any excess kerosene and remove the cover sheet.
Eh bien dis-lui que j'aurai besoin de 12 h de kérosène.
Well, tell him I'll need 12 hours of fuel.
C'était peut-être le kérosène de l'avion ?
It might have been the fuel from the plane?
On est là pour l'essence, le kérosène !
We're here for the oil, the petrol!
On ne peut décemment pas obtenir du kérosène à une station-service.
Can't exactly get jet fuel at a gas station.
Ces unités se sont avérées plus fiables que celles alimentées au kérosène.
These units have proven to be more reliable than kerosene powered counterparts.
John eut l’idée géniale d’investir ses profits dans les raffineries de kérosène.
John had the brilliant idea to invest his profits in the kerosene refineries.
A cet égard, je pense en particulier au kérosène utilisé dans l'aviation.
Here I am thinking in particular of the kerosene used in aviation.
Biocarburants liquides issus de la biomasse et mélangés avec du kérosène ou le remplaçant.
Liquid biofuels derived from biomass and blended with or replacing jet kerosene.
En l’occurrence, il s’agit du kérosène contenu dans un avion.
In this case, it is kerosene contained in the airplane that is burning.
Biocarburants liquides issus de la biomasse et mélangés avec du kérosène ou le remplaçant.
Liquid biofuels derived from biomass and blended with or replacing Jet kerosene.
Ce sont les éléments prélevés sur le pipeline de kérosène ?
Is that everything from the jet fuel pipeline?
Dites, vous avez du kérosène ?
Listen, do you have any kerosene?
L’éclairage traditionnel dans les régions dépourvues d’électricité consiste habituellement en des lampes à kérosène.
Traditional lighting in unelectrified areas is usually done with kerosene lights.
Il nous faut plus de mesures, il nous faut une taxe sur le kérosène.
We need more measures; we need aviation fuel tax.
En automne, en variante, un mélange de kérosène et de l'eau de 100 g pour 10 litres.
In autumn, alternatively, a mixture of kerosene and water of 100g per 10 liters.
C'est pourquoi l'instauration d'une taxe sur le kérosène au sein de l'Union est jugée urgente.
That is why the introduction of a tax on kerosene within the Union is urgently required.
Enfin, une taxe globale sur la circulation aérienne et sur le kérosène, c'est une bonne idée.
Finally, a global tax on air traffic and aviation fuel is a good idea.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie