justifier
- Exemples
Ces deux facteurs justifieraient une croissance annuelle du budget de 7,5 %. | The combined effect of these two factors warrants a budget growth of 7.5% annually. |
Aucune partie intéressée n'a communiqué d'éléments assortis de preuves qui justifieraient une analyse différente. | No interested party has provided any substantiated evidence which could support a different view. |
Des défauts et des imperfections sont apparues dans ce programme qui justifieraient que ce dernier soit révisé. | Flaws and defects in the programme were revealed which would warrant it being overhauled. |
Seules les circonstances exceptionnelles identifiées dans la Loi type justifieraient le recours à une procédure de sollicitation d'une source unique. | Only exceptional circumstances identified in the Model Law would justify recourse to single-source procurement. |
Les fonctions consultatives prises à part ne justifieraient donc pas l'inclusion dans le corps de hauts fonctionnaires. | Accordingly, advisory functions alone would not qualify a job for inclusion in the Service. |
Ces écarts, selon Deloitte, justifieraient le recours à des fourchettes de bénéfice raisonnable plutôt qu’à une valeur moyenne unique. | This variation, in Deloitte’s view, would warrant the use of ranges of reasonable profit rather than a single average figure. |
Les délais écoulés depuis la publication de ces rapports justifieraient une actualisation des éléments d'information. | Given the time that has passed since their publication, consideration should be given to the need for an update. |
Les documents de l'enquête sont archivés au cas où de nouveaux éléments de preuve justifieraient la réouverture du dossier. | The investigation documents are filed rather than closed in case new evidence emerges to warrant the reopening of the case. |
Nous avons beaucoup de travail, de plus en plus de travail, sinon les mini-sessions à Bruxelles ne se justifieraient pas. | We have a lot of work, more and more work, otherwise the part sessions in Brussels would not be justified. |
Il n'existe donc pas de nouvelles questions qui justifieraient un nouveau cycle de discussions ou imposeraient de dépêcher un envoyé spécial. | Accordingly, there are no new issues that warrant a new round of discussions or which require a special envoy. |
Ces questions justifieraient par elles-mêmes un rapport ; elles sont au cœur de celui que le Gouvernement portugais soumet maintenant. | These questions would by themselves justify a report; they are at the heart of the report now being submitted by the Government. |
Nous nous rallions bien entendu à l'idée que des mesures spécifiques de soutien de la recherche dans les pays en voie de développement se justifieraient. | Of course we support the view that specific measures to support research in developing countries are useful. |
De tels points de vue ne justifieraient pas nécessairement le manque de préoccupation pour les intérêts des animaux non humains lorsque ceux-ci sont en vie. | Such views would not necessarily justify a lack of concern for the interests of nonhuman animals while they are alive. |
Elle aimerait également savoir quels sont les types de situations qui justifieraient un traitement identique et ceux qui justifieraient un traitement différencié. | She also enquired about the types of situations which would justify similar treatment and those which would justify differentiated treatment. |
Il s'agit de taux qui partout ailleurs dans le monde justifieraient des interventions d'urgence importantes, mais, en Somalie, ils sont malheureusement devenus courants. | Elsewhere in the world such rates are considered a trigger for major emergency interventions but, in Somalia, they have sadly become commonplace. |
La Commission estimera sans doute qu'il s'agit là de fautes lourdes qui justifieraient à tout le moins une visite du service de l'inspection judiciaire. | The Commission will no doubt consider these to be serious failings that would justify at least a visit from the judicial inspection service. |
On compte qu'environ 80 lieux d'affectation présentant des risques pour le personnel justifieraient la présence d'au moins un responsable de la sécurité sur le terrain. | There are some 80 high-risk duty stations where the presence of at least one field security officer would be warranted. |
Les quotas sont souvent critiqués parce qu’ils ne se justifieraient pas, parce qu’ils devraient laisser libre cours à l’évolution spontanée de la démocratie. | The quotas are often criticised for not being justified, for having to leave everything to the spontaneous evolution of democracy. |
Pour conserver leur position, certains privilégiés ont recours à la bible ou au coran, dont certaines citations justifieraient leur mauvaise conduite. | In order to maintain their position, some privileged parties draw on quotes from the Bible or the Koran which are supposed to justify their misconduct. |
Le cas échéant, le rapport devrait contenir des références aux changements de circonstances significatifs qui justifieraient de nouvelles modifications du mandat avant la fin de celui-ci. | Where necessary, the report should include references to significant changes in circumstances that would justify further amendments to the mandate before the end thereof. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !