justifier

Ils n'ont pas été informés des accusations justifiant leur arrestation.
They were not informed of any charges justifying the arrest.
i-Nous avons péché volontairement et aggravé nos péchés, en les justifiant.
We sinned willfully and compounded our sins by justifying them.
En conséquence, l'une des conditions justifiant l'exclusion n'est plus respectée.
Therefore one of the conditions for exclusion is no longer fulfilled.
La France a fourni des données scientifiques et techniques actualisées justifiant les dérogations.
France provided up-to-date scientific and technical justifications for the derogations.
Quel est le fondement juridique justifiant le traitement ?
What is the legal basis for processing?
La Slovénie a fourni les données scientifiques et techniques actualisées justifiant la dérogation.
Slovenia provided up-to-date scientific and technical justifications for the derogation.
Les raisons justifiant la non-installation sont les suivantes :
The justification for non-equipage shall be one of the following:
La demande était accompagnée d'un rapport contenant toutes les informations justifiant l'adaptation demandée.
The request was accompanied by a report containing all information justifying the requested adaptation.
Elle n'a rien fait justifiant de poursuites judiciaires.
She has done nothing to justify prosecution.
Si la réponse est oui, veuillez fournir une étude justifiant ce genre de mesure :
If yes, please provide a study justifying such a measure:
Ils ont par ailleurs contesté les critères justifiant ce ciblage.
They also contested the targeting justification criteria.
Je veux également des preuves scientifiques justifiant les différentes restrictions.
I also want the different restrictions to be based on scientific facts.
En mettant fin à la douleur ou en la justifiant.
Either an end to your pain, or a reason for it.
Cependant, aucun élément justifiant cet argument n’a été avancé.
No element was however submitted in support of this allegation.
L'enquêteur n'a pas présenté de document justifiant cette intervention.
The investigator was unable to provide any evidence to justify this intervention.
Il m'apparaît comme un privilège ne se justifiant plus.
It seems to me to be a privilege which is no longer justified.
Des informations détaillées justifiant les créations de poste proposées figurent à l'annexe II.
A detailed justification of the new posts appears in annex II.
Dans le cas de représentation, on devra prouver cette dernière par document justifiant.
In the case of representation, should be tested the same through document reliably.
Les policiers n'ont pas montré de mandat d'arrêt ni d'autre document justifiant cette arrestation.
The police did not show a warrant or other document justifying the arrest.
Les États membres fournissent les données scientifiques et techniques actualisées justifiant une telle dérogation.
Member States shall provide up-to-date scientific and technical justifications for such derogation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar