We sat next to each other in the jury box.
On était assis à côté sur le bac du jury.
I wouldn't put you anywhere near that jury box.
Je ne te mettrais pas à coté du banc des jurés.
From there to the jury box or halfway or what?
D'ici jusqu'au jury ? La moitié ? Alors ?
Last time I saw you was in that jury box right there, wasn't it?
La dernière fois que je t'ai vu, c'était sur les bancs du jury, non ?
From here to the jury box.
A peu près d'ici jusqu'au jury.
If I was in the jury box, I'd have agreed with them.
À sa place, j'aurais fait pareil.
Sitting closest to the jury box is always the prosecutors table, then the podium, and on the other side of that is the defense table.
Le plus près du jury se trouve toujours la table des procureurs, ensuite le podium et de l'autre côté se trouve la table de la défense.
No, I've never seen him outside the jury box.
Non, je ne l'ai jamais vu en dehors du tribunal.
Stark, there's a surveillance camera over the jury box.
Stark, il y a une caméra au-dessus des bancs du jury.
We left them in the jury box.
On les laissait dans la boîte du jury.
You already said that we get the jury box.
Vous avez dit que nous étions le jury attribué au box.
Stark, there's a surveillance camera over the jury box.
Il y a une caméra de surveillance au-dessus du box du jury.
As far as from here to the jury box, halfway or what?
Jusqu'ici jusqu'à la loge des jurés, à- michemin ou quoi ?
If you sit in the jury box and look out over the courtroom, here is what you will see.
Si vous êtes dans le box du jury et parcourez la salle d'audience du regard, voici ce que vous verrez.
Believe me when I tell you it's not going to play that way to 12 people in a jury box.
- Croyez-moi, les 12 jurés ne croiront pas un mot de cela.
This would be the way that they would be seated in the jury box so the judge could identify them by name.
Ce serait la façon dont ils seraient assis dans la boîte de jury de sorte que le juge pourrait les identifier par leur nom.
Twenty-two of the prospective jurors, including myself, were asked to take seats in three rows of seven jurors apiece in the jury box, facing Judge Fraser, in court room C-1957.
Vingt-deux des jurés potentiels, y compris moi-même, ont été invités à prendre place dans les trois rangées de sept jurés chacun dans la boîte de jury, face juge Fraser, dans la chambre de la cour C-1957.
I was really nervous when we got out of the jury box to deliberate.
J'étais très nerveuse quand nous sommes sortis du box des jurés pour délibérer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer