jurisconsulte

Puis apparaissent les interprètes, le jurisconsulte, le bureau des fonds.
Subsequently, interpreters, the law consultant and the finance bureau appeared.
Le défunt, Sulaymân ibn Imrân, était le jurisconsulte hanéfite le plus remarquable de son temps.
The deceased, Sulaymān ibn Imrān, was the most remarkable Hanafite jurisconsult of his time.
En outre, le gouvernement a chargé un jurisconsulte d'une étude en droit international privé sur la double nationalité.
Furthermore, the Government has appointed a legal expert to carry out a study on private international law relating to dual nationality.
Le centre est occupé par un jardin avec divers arreates et fuwentes, présidé par une statue de José Moreno Nieto, d'homme politique et un jurisconsulte naturel de Siruela (Badajoz).
The center this one occupied by a garden with diverse arreates and fuwentes, presided by a statue of Jose Moreno Nieto, politician and natural lawyer of Siruela (Badajoz).
Jurisconsulte, Ministère des affaires étrangères et du commerce international, Ottawa, 1994-1999.
Legal Adviser, Department of Foreign Affairs and International Trade, Ottawa, 1994-1999.
Jurisconsulte adjoint et Directeur général des affaires juridiques, Ministère des affaires étrangères et du commerce international, Ottawa, 1992-1994.
Deputy Legal Adviser and Director General, Bureau of Legal Affairs, Department of Foreign Affairs and International Trade, Ottawa, 1992-1994.
Localisation : Ville Cette madrasa, qui doit son nom au faqih al-Mesbahi, le premier jurisconsulte à y avoir enseigné, comprenait un rez-de-chaussée et trois étages.
Al-Misbahiya Madrasa, which owes its name to the faqih al-Misbahi, the first jurisconsult to have taught there, consisted of a ground floor and three upper stories.
Ce n'est qu'en l'absence de jurisconsulte chaféïte pouvant répondre aux questions juridiques posées que l'on peut se référer aux textes faisant foi d'autres écoles de jurisprudence sunnite.
Only if there is no Shafie jurist answering the particular legal questions, reference may be made to the authoritative works of other Sunni schools of law.
Deuxièmement, quant à l'arrêt de la Cour de justice, le Bureau a chargé ce matin le jurisconsulte de donner son avis sur les conséquences de cette affaire.
Secondly, with regard to the ruling of the Court of Justice, the Bureau has today asked the legal adviser to give an opinion regarding the consequences of this matter.
Les membres de la commission choisissent ensuite un président sur la même liste de personnalités indépendantes ; le président doit réunir les conditions requises pour l'exercice, dans son pays, des plus hautes fonctions juridictionnelles ou être un jurisconsulte possédant des compétences notoires.
The members of the commission then choose a chairman from the same list of independent persons; the chairman must possess the qualifications required for appointment to the highest judicial offices in his country or be a jurisconsult of recognized competence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie