junta

The Greek military junta was overthrown in July 1974.
La junte militaire grecque a été renversée en juillet 1974.
The junta has indeed announced new elections.
La junte a effectivement annoncé de nouvelles élections.
The military junta commander told us everything that you've done.
Le commandant de la junte nous a rapporté tes exploits.
Other leaders of the junta were sentenced to varying terms of imprisonment.
D'autres dirigeants de la junte sont condamnés à des peines d'emprisonnement.
My father worked for the military junta.
Mon père travaillait pour la junte militaire.
In February 2006, the junta extended her detention for yet another year.
En février 2006, la junte a prolongé sa détention d'une année supplémentaire.
The junta put a banker forward as its next Prime Minister.
La junte a nommé un banquier comme Premier ministre.
We need the world to see off the junta in Burma.
Le monde doit chasser la junte de Birmanie.
The military junta in Chile fell partly because politicians were being murdered.
La junte militaire chilienne est tombée en partie car des hommes politiques étaient assassinés.
The military junta in Burma refused permission for him to see her.
La junte militaire birmane lui a refusé cette permission.
This is how the junta wants to prevent her from standing in the coming elections.
Voilà comment la junte entend l'empêcher de se présenter aux prochaines élections.
He says: "the military junta in Burma is terrified of the NLD.
Il dit : "La junte militaire de Birmanie est terrifiée par la LND.
The Burmese junta uses brutal violence.
La junte birmane recourt à une violence sans bornes.
On 29 November the junta held elections and declared Porfirio Lobo Sosa the winner.
Le 29 novembre, la junte a convoqué des élections et déclaré vainqueur Porfirio Lobo Sosa.
WE know who they are, the junta that has hijacked our government and our national agenda.
NOUS savons qui ils sont, la junte qui a détourné notre gouvernement et notre plan national.
A military junta placed the party's leader, Aung San Suu Kyi, under house arrest.
Une junte militaire a assigné à résidence la dirigeante du parti, Aung San Suu Kyi.
We also need to take action and talk to those European companies that are helping this junta.
Nous devons également agir et parler aux sociétés européennes qui aident cette junte.
At the moment there is no significant contact between the Commission and the military junta.
En ce moment, il n'y a aucun contact significatif entre la Commission et la junte militaire.
We demand the military junta to immediately return the sovereignty to Thai people immediately.
Nous exigeons que la junte militaire rende immédiatement la souveraineté au people thaï.
With the fall of the Argentine military junta in 1983, Patrick returned to Buenos Aires.
Lors de la chute du régime militaire argentin en 1983, Patrick est rentré à Buenos Aires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté