junta
- Exemples
The Greek military junta was overthrown in July 1974. | La junte militaire grecque a été renversée en juillet 1974. |
The junta has indeed announced new elections. | La junte a effectivement annoncé de nouvelles élections. |
The military junta commander told us everything that you've done. | Le commandant de la junte nous a rapporté tes exploits. |
Other leaders of the junta were sentenced to varying terms of imprisonment. | D'autres dirigeants de la junte sont condamnés à des peines d'emprisonnement. |
My father worked for the military junta. | Mon père travaillait pour la junte militaire. |
In February 2006, the junta extended her detention for yet another year. | En février 2006, la junte a prolongé sa détention d'une année supplémentaire. |
The junta put a banker forward as its next Prime Minister. | La junte a nommé un banquier comme Premier ministre. |
We need the world to see off the junta in Burma. | Le monde doit chasser la junte de Birmanie. |
The military junta in Chile fell partly because politicians were being murdered. | La junte militaire chilienne est tombée en partie car des hommes politiques étaient assassinés. |
The military junta in Burma refused permission for him to see her. | La junte militaire birmane lui a refusé cette permission. |
This is how the junta wants to prevent her from standing in the coming elections. | Voilà comment la junte entend l'empêcher de se présenter aux prochaines élections. |
He says: "the military junta in Burma is terrified of the NLD. | Il dit : "La junte militaire de Birmanie est terrifiée par la LND. |
The Burmese junta uses brutal violence. | La junte birmane recourt à une violence sans bornes. |
On 29 November the junta held elections and declared Porfirio Lobo Sosa the winner. | Le 29 novembre, la junte a convoqué des élections et déclaré vainqueur Porfirio Lobo Sosa. |
WE know who they are, the junta that has hijacked our government and our national agenda. | NOUS savons qui ils sont, la junte qui a détourné notre gouvernement et notre plan national. |
A military junta placed the party's leader, Aung San Suu Kyi, under house arrest. | Une junte militaire a assigné à résidence la dirigeante du parti, Aung San Suu Kyi. |
We also need to take action and talk to those European companies that are helping this junta. | Nous devons également agir et parler aux sociétés européennes qui aident cette junte. |
At the moment there is no significant contact between the Commission and the military junta. | En ce moment, il n'y a aucun contact significatif entre la Commission et la junte militaire. |
We demand the military junta to immediately return the sovereignty to Thai people immediately. | Nous exigeons que la junte militaire rende immédiatement la souveraineté au people thaï. |
With the fall of the Argentine military junta in 1983, Patrick returned to Buenos Aires. | Lors de la chute du régime militaire argentin en 1983, Patrick est rentré à Buenos Aires. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !