june

Student Loan Scheme Annual Report to 30 june 2005 Wellington (MOE, MSD, Inland Revenue 2005).
Student Loan Scheme Annual report to 30 June 2005. Wellington (MoE, MSD, Inland Revenue 2005).
June, c'est un peu trop près de l'eau.
June, that's a little too close to the water.
Ce produit a été ajouté à notre catalogueFriday 28 June, 2013.
This product was added to our catalog on Friday 28 June, 2013.
Qu'est-ce que tu veux que je lui dise, June ?
What do you want me to tell him, June?
Je suis désolé, quel est le rapport avec June ?
I'm sorry. What does this have to do with June?
Une amie , June , va nous rencontrer à la frontière.
A friend, June, will meet us at the border.
June, il y a des tonnes de mecs à New-York.
June, there are tons of guys in New York.
Pourquoi tu arrêtes de regarder le magazine, June ?
Well, why did you stop looking at the magazine, June?
Le Père June est un Pakayo, une tribu du nord de Thaïlande.
Father June is a Pakayo, a tribe of Northern Thailand.
June, c'est censé être une fête en voiture !
June, this is supposed to be a party drive.
June Browne est née en 1923 à Melbourne, en Australie.
June Browne was born in Melbourne, Australia, in 1923.
une amie, June, va nous rejoindre à la frontière.
A friend, June, will meet us at the border.
Merci, June. Je savais que je pouvais compter sur toi.
Thank you, June. I knew I could count on you.
Désolé, June, mais je dois faire mon travail.
Sorry, June, but I have to do my job.
Y a-t-il une June Dodds ici, par hasard ?
Do you have a June Dodds here by any chance?
On ne va pas voir June aujourd'hui, Amy.
We're not going to see June today, Amy.
Tu veux vraiment que June devienne ta nouvelle maman ?
Like, do you really want June to be your new mom?
Allez, June, viens prendre une bière avec nous.
Come on, Junie, just come have a beer with us.
C'était peut-être June Lockhart, mais je ne suis pas sûr.
Could have been June Lockhart, but I'm not sure.
Je ne le sais pas encore, mais j'aime June.
I don't know it yet, but I like June.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage