jumping-off point

But it's the logical jumping-off point.
Mais c'est le tremplin logique.
Well, there is a script, but we just use it as a jumping-off point.
Il y a bien un script, mais on s'en sert comme d'une base.
That's a good jumping-off point, but I don't think it gives you the whole story.
C'est un bon tremplin, mais je pense pas que ça te donne l'historique entier.
Maybe there's something here that you could just use as a jumping-off point.
Il y a peut-être ici des choses que tu peux utiliser comme point de départ.
That's a jumping-off point.
C'est un point de départ.
It's a jumping-off point.
C'est un point de départ.
That's a jumping-off point.
C'est un point de départ. Ça va aller.
That's the jumping-off point, eh?
C'est le point de départ ?
Use it as a jumping-off point.
T'en servir de point de départ.
Sort of a jumping-off point of how I want my party to look.
Une idée pour le look de la fête.
He's just a jumping-off point for the character.
Anthony Soprano est comme ça ? Il n'est qu'un point de départ pour le personnage.
It's a jumping-off point.
C'est un début.
That's a jumping-off point.
On se dit que ça, c'est le départ.
Use it as a jumping-off point.
Sers t'en comme tremplin.
That's a jumping-off point.
Ceci n'est qu'un début.
It's a jumping-off point.
Hé. - Ce n'est qu'un tremplin.
The hotel is a great jumping-off point for seeing Paris and enjoying everything the city has to offer.
L'hôtel est le point de départ idéal pour visiter Paris et profiter de tout ce que la ville peut offrir.
Use it as a jumping-off point.
- Avant de commencer ?
The Lisbon Process must not be allowed to become the jumping-off point for a large number of new projects at EU level that require funding by the Member States.
Le processus de Lisbonne ne peut servir de tremplin à une multitude de nouveaux projets communautaires dont les États membres devraient assurer le financement.
That is always been a jumping-off point for me.
La politique a toujours été mon point de départ.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie