jump-start
- Exemples
Just to give me a little jump-start. | Juste pour me donner un petit coup de pouce. |
Could it help us jump-start our creativity? | Cela pourrait-il aider à relancer notre créativité ? |
If it's not the Prozac, then maybe I just need a little jump-start. | Puisque c'est pas le Prozac, il me faudrait un petit stimulant. |
Okay, so I know you want to jump-start your political career, yes? | D'accord, donc je sais que vous souhaitez booster votre carrière politique, exacte ? |
Yeah, well, I'm pretty sure you could use it to jump-start a 747. | Vous pourriez l'utiliser pour démarrer un boeing 747. |
All I wanted to do was to jump-start the conversation. | Je voulais juste qu'on commence à en parler. |
Clearly, something needed to be done to jump-start the engine of private innovation. | À l’évidence, il fallait faire quelque chose pour relancer le moteur de l’innovation privée. |
What do you mean "jump-start"? | Que veux-tu dire par "rétablir" ? |
Could we jump-start that memory back to life, maybe even play with the contents of that memory? | Pourrions-nous ranimer ce souvenir, peut-être même jouer avec son contenu ? |
What do we do, jump-start it? | On le démarre au câble ? |
If we are to jump-start the next generation, we need sustained and consistent commitment. | Si nous voulons donner un véritable élan à la génération suivante, nous avons besoin d'un engagement soutenu et cohérent. |
Buy me some time to jump-start it! | Je vais forcer le démarrage. |
Financial resources from the Fund were used to jump-start humanitarian response to a wide array of crises. | Les ressources financières du Fonds ont été utilisées pour démarrer l'intervention humanitaire dans tout un ensemble de crises. |
Aligning to trending, relevant live moments is a great opportunity to jump-start your movement. | S'associer à des moments en direct pertinents très populaires est une excellente opportunité de donner de l'élan à votre mouvement. |
Too much for the jump-start. | Sympa, l'avance rapide. |
This morning, I had to jump-start my heart by putting my finger in the socket Tom and Jerry style. | Ce matin, j'ai dû faire repartir mon cœur en mettant mon doigt dans la prise façon Tom et Jerry. |
Infusing foreign skills can fill critical gaps and/or help to jump-start new industries, especially in services. | L'injection de compétences étrangères peut combler des lacunes critiques ou aider à lancer rapidement de nouveaux secteurs d'activité, notamment dans les services. |
Both reforms are incomplete and may not be sufficient to jump-start the economy and mobilize a singularly passive civil society. | Mais les réformes sont incomplètes et pourraient ne pas suffire pour relancer l’économie et mobiliser une société civile passive. |
It'll give you, like... I don't know, a... a jump-start. | Ça te donnera... un... coup de pouce. |
The current surge in diplomacy at different levels to jump-start the peace process is a welcome development. | La poussée actuelle des efforts diplomatiques déployés à divers niveaux pour relancer le processus de paix est un fait nouveau positif. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !