juge d'instruction

M. le juge d'instruction va vous poser quelques questions.
The magistrate will ask you a few questions.
Je pense que ça devrait suffire au juge d'instruction.
I think it will be more than enough for the investigator.
Le juge d'instruction sera bientôt là.
The investigating magistrate will be here soon.
Le juge d'instruction nous attend.
The prosecutor is waiting for us.
C'est une femme, le juge d'instruction.
The judge is a woman.
Nous allons être introduits chez le juge d'instruction. Laissez-moi parler. Ça ira.
We'll be called in to see the magistrate. Just let me do the talking.
Nous allons être introduits chez le juge d'instruction. Laissez-moi parler. Ça ira.
Were' going in to see the magistrate. Just let me do the talking.
Le juge d'instruction peut libérer le mineur si les éléments de preuve sont insuffisants.
The Examining Magistrate can set the youngster free if there is insufficient proof.
Les questions peuvent être rejetées par le juge d'instruction, mais elles doivent être inscrites au dossier.
Questions may be disallowed by the investigating officer, but they must be noted in the record.
En donner une copie au juge d'instruction, les originaux à M. le garde des Sceaux.
One copy goes to the investigator, the second one to the Minister of Justice.
Il s'est également intéressé à la politique locale et est devenu un leader civique à Torun et un juge d'instruction.
He was also interested in local politics and became a civic leader in Torun and a magistrate.
Il n'est de ce fait pas possible d'institutionnaliser la nomination d'un nouveau juge d'instruction par le truchement d'un règlement.
It is, therefore, not possible to use a regulation to institutionalise a new investigating judge.
Le juge d'instruction peut aussi intervenir à ce stade.
The examining judge may also intervene at this stage.
Il est présenté au juge d'instruction le 6 avril 1996.
He came before the examining magistrate on 6 April 1996.
L'affaire a été confiée au juge d'instruction de Sabadell.
The case was referred to the investigating magistrate in Sabadell.
Le dossier est alors confié à un autre juge d'instruction.
The case was assigned to another investigating judge.
Le juge d'instruction prend ses décisions sous la forme d'ordonnances motivées.
The investigating judge takes his decisions in the form of reasoned orders.
Le juge d'instruction prend ses décisions sous la forme d'ordonnances motivées.
The investigating judge takes these decisions in the form of reasoned orders.
La détention est ordonnée par le juge d'instruction.
Detention is ordered by the investigating judge.
Le juge d'instruction n'a jamais fait témoigner le témoin en question.
The investigating judge never took evidence from the witness in question.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire