journal du dimanche

Ma sœur et moi nous sommes disputées pour la section des bandes dessinées du journal du dimanche.
My sister and I fought over the comic strip section on Sunday's newspaper.
On a le journal du dimanche à lire.
We still have that Sunday paper to read.
Il nous reste à lire le journal du dimanche.
We still have that Sunday paper to read.
T'approche pas de moi. Tu ferais quoi pour le journal du dimanche ?
Get away from me. What would you do for a Sunday paper?
Pourquoi tu lirais pas les pub dans le journal du dimanche et penserais pas à acheter une télé ?
Well, why don't you read the ads in the Sunday paper and think about buying a television?
Quand j'étais petit, mon père me donnait la page B.D. du journal du dimanche.
Well, when I was younger, every Sunday my pops used to give me the comics out the of Sunday paper.
Je crois que je rêvais qu'un jour, je deviendrai le dessinateur des B.D. du journal du dimanche.
I guess I kind of had this dream that one day I could be the one who drew the comics in the Sunday paper.
Dans une ville qui va si vite que le journal du dimanche sort le samedi, comment savoir combien de temps il nous reste ?
In a city that moves so fast, you get the Sunday paper on Saturday how did any of us know how much time we had left?
L'un des membres a évoqué un article publié dans un journal du dimanche en Irlande. Je l'ai lu également et il m'a inspiré la même horreur.
One Member made reference to an article in a Sunday newspaper in Ireland, which I also read and found equally horrific.
La Commission nationale de la santé mentale a récemment publié une brochure dont la diffusion a été assurée par un grand journal du dimanche afin de mieux sensibiliser la population au stress quotidien.
The National Commission for Mental Health has recently published a leaflet which was distributed with a leading Sunday newspaper in order to raise awareness about the stress of life.
Andy aime lire les bandes dessinées dans le journal du dimanche.
Andy likes to read the cartoons in the Sunday paper.
J'achète toujours le journal du dimanche chez le marchand de journaux.
I always get the Sunday paper at the newsagent.
J'aime lire le journal du dimanche. Je l'achète toutes les semaines.
I like to read the Sunday newspaper. I buy it every week.
Chéri, pourrais-tu aller au kiosque à journaux et m’acheter le journal du dimanche ?
Dear, would you run to the newspaper stand and get me the Sunday paper?
Le journal du dimanche proposait une analyse approfondie de la corruption au sein du département des travaux publics de la ville.
The Sunday paper had a dissection of corruption in the city's public works department.
Arnaud Lagardère, puissant entrepreneur et directeur d´une société de médias, qui édite entre autres, Le Journal du Dimanche, fait partie de ses meilleurs amis.
His best friend, the entrepreneur Arnaud Lagardere, directs a media enterprise which produces the weekly newspaper Le Journal du Dimanche, among other publications.
Il est rédacteur en chef international, politique et économie générale aux Echos, où il est entré en 2004, après avoir travaillé au Journal du Dimanche.
He is editor-in-chief of the international, political and general economy sections of Les Echos, which he joined in 2004 after working with the Journal du Dimanche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté