jour de marché

Chaque jour est jour de marché en Aveyron.
Every day is market day in the Aveyron.
Aujourd'hui est jour de marché, et pourtant il n'y a pas de marché.
Today is market day, and yet there is no market.
C'est jour de marché et il n'y a pas de marché.
Today is market day and yet there is no market.
Aujourd'hui est jour de marché, et pourtant il n'y a pas de marché.
Today is market day and yet there is no market.
Hé, c'est le jour de marché !
Hey, it's a market day!
C'est le premier samedi du mois, le jour de marché du quartier.
It is the first Saturday of the month, the day of the local market.
Même si ça peut surprendre, c'est toujours bien jour de marché quelque part.
Surprisingly enough, it is always market day somewhere.
La première attaque a commencé à 8 h 30 le 2 avril 2001, jour de marché.
The first attack began at 8.30 a.m. on 2 April 2001, a market day.
C’était un lundi, jour de marché.
It was Monday, market day.
C'est jour de marché, aujourd'hui ?
Is this a market day?
C’est jour de marché.
It is market day.
Nous saurons vous conseiller au fil des saisons pour vos randonnées, visites, jour de marché, spécialités régionales.
We will advise you throughout the seasons for hiking, tours, market day, regional specialties.
C'est jour de marché.
Today is market day.
C'est jour de marché.
This is the weekly market.
C'est jour de marché ?
Is it a fair today?
Pour sentir l'âme de la commune et croiser ses habitants, venez un dimanche matin, jour de marché.
To feel the soul of the town and cross its inhabitants, just a Sunday morning, market day.
C'est jour de marché, je suis complet.
Oh, sorry, sir. lt's market day. There's not a room to be had.
Le jeudi est le jour de marché avec toute l'agitation associée ; le paradis pour celui qui aime négocier.
Thursday is street market day with all the associated hustle and bustle; a veritable bargain shopper's paradise.
Visitez la ville un samedi, jour de marché hebdomadaire aux pieds de l’église Grote Kerk, entourée de cafés et de restaurants typiques.
Visit on a Saturday when a weekly market springs up around the Grote Kerk, surrounded by quaint cafes and restaurants.
Les faits se sont produits un jour de marché au cours d'une altercation entre des éléments de la gendarmerie et un groupe de jeunes.
The incidents took place on a market day during a dispute between some gendarmes and a group of young people.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe