jouisseur

Le monde spirituel, personne ne peut devenir le jouisseur, bhokta.
The spiritual world, nobody can become the enjoyer, bhokta.
Dans le monde spirituel, personne ne peut devenir le jouisseur, bhokta.
The spiritual world, nobody can become the enjoyer, bhokta.
Donc, il faut comprendre que nous ne sommes ni propriétaire ni jouisseur.
So one has to understand that we are neither proprietor nor enjoyer.
La formule pour la paix est que l'on doit comprendre que Kṛṣṇa est le seul jouisseur.
The peace formula is that one should understand that Kṛṣṇa is the only enjoyer.
Il y a aussi des êtres vivants, mais ils savent très bien que réel jouisseur, le propriétaire, est Krishna.
There are also living entities, but they know perfectly well that real enjoyer, proprietor, is Kṛṣṇa.
Puisque Krishna est le jouisseur suprême, nous pouvons comprendre qu’Il choisit de manifester une couleur bleue/noirâtre parce qu’Il l’aime.
As Krishna is the supreme enjoyer, we can understand that He chooses to manifest the bluish-blackish complexion because He likes it.
Tout comme, tout ce corps, le jouisseur est l'estomac, et les mains et les jambes et les yeux et les oreilles et le cerveau et tout, ceux-ci devraient être engagés pour trouver les choses agréables et les mettre dans l'estomac.
Just like, this whole body, the enjoyer is the stomach, and the hands and legs and eyes and ears and brains and everything, these should be engaged to find out the enjoyable things and put it in the stomach.
Tout comme, tout ce corps. Le jouisseur est l'estomac, et les mains et les jambes et les yeux et les oreilles et le cerveau et tout, ceux-ci devraient être engagés à trouver les choses agréables et les mettre dans l'estomac.
Just like, this whole body, the enjoyer is the stomach, and the hands and legs and eyes and ears and brains and everything, these should be engaged to find out the enjoyable things and put it in the stomach.
Krishna est le contrôleur suprême et le jouisseur suprême.
Krishna is the supreme controller and supreme enjoyer.
Mais en réalité, nous ne sommes pas le jouisseur.
But actually, we are not enjoyer.
Parce que nous ne pouvons pas être le jouisseur.
Because we cannot be enjoyer.
Il est toujours le jouisseur.
He is always enjoyer.
Vous n'êtes pas le jouisseur.
You are not enjoyer.
Ainsi, les entités vivantes veut profiter de ce monde matériel, bien qu'il n'est pas le jouisseur.
So the living entities wants to enjoy this material world although he is not enjoyer.
Mais ce plaisir était là en servant Kṛṣṇa, mais il voulait devenir un jouisseur indépendant de Kṛṣṇa.
But that enjoyment was there by serving Kṛṣṇa, but he wanted to become enjoyer independent of Kṛṣṇa.
Il y a des entités vivantes aussi, mais elles savent très bien que le véritable jouisseur, propriétaire, est Kṛṣṇa.
There are also living entities, but they know perfectly well that real enjoyer, proprietor, is Kṛṣṇa.
En fait, Krishna le déclare directement dans la Bhagavad-gita, que c’est Lui le propriétaire et le jouisseur de tout.
In fact, Krishna directly states this in the Bhagavad-gita, that He is the owner and enjoyer of everything.
Ce mouvement pour la conscience de Krishna tente de convaincre tout le monde, que nous, nous ne sommes pas le jouisseur, le jouisseur est Krishna.
This Kṛṣṇa consciousness movement is trying to convince everyone that we, we are not enjoyer, enjoyer is Kṛṣṇa.
Ce mouvement de la conscience de Kṛṣṇa tente de convaincre tout le monde, que nous, nous ne sommes pas le jouisseur. Le jouisseur est Kṛṣṇa.
This Kṛṣṇa consciousness movement is trying to convince everyone that we, we are not enjoyer, enjoyer is Kṛṣṇa.
De même, même dans ce monde matériel, si nous comprenons parfaitement que nous ne sommes pas le jouisseur, Krishna est le jouisseur, alors c'est le monde spirituel.
Similarly, even in this material world, if we understand perfectly well that we are not enjoyer, Kṛṣṇa is enjoyer, then that is spiritual world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer