Vous jouirez du soleil du sud et la mer tendre.
You will enjoy the southern sun and the tender sea.
Vous jouirez de l'autorité juste comme celle des rois.
You will enjoy authority like that of kings.
Depuis le balcon meublé, vous jouirez d'une vue sur la ville et le lac.
From the furnished balcony, you can enjoy a city and lake view.
Vous jouirez de la nature la plus authentique à seulement cinq minutes de Palma.
You will enjoy the most real nature at only five minutes from Palma city.
En plein coeur de la vallée de Camprodon, vous jouirez d'un entourage de rêve.
In the very heart of the Campodrón Valley you will enjoy an enchanting landscape.
Vous y jouirez de tout le confort moderne et d’une vue imprenable sur les coteaux et vignobles.
You will enjoy all modern comforts and stunning views of the hills and vineyards.
A Cauterets, vous jouirez des revenus de la saison d'hiver et de la saison d'été,
In Cauterets,, you can enjoy rental income in the winter season and summer season.
Grâce à son jardin privé, vous jouirez à Villa Vallière aussi bien de grands espaces que d’intimité.
With its private garden, you will enjoy at Villa Valliere as well as large areas of intimacy.
Quand vous passez au travers des Portes de Perles de la Nouvelle Jérusalem, vous jouirez d'un honneur encore plus grand que ceci.
When you go through the Pearl Gates of New Jerusalem, you will enjoy even greater honor than this.
Avec des sentiments et le désir de le faire, vous danserez et jouirez de votre danse.
Just by feeling and being eager to do it, you will be able to dance and enjoy your own tango.
Ces créatures sont vraiment vos frères, et vous jouirez beaucoup de leur association en passant par les mondes d'entrainement des superunivers.
They are truly your brethren, and you will greatly enjoy their association as you pass through the training worlds of the superuniverse.
Ces créatures sont vraiment vos frères, et vous jouirez beaucoup de leur association en passant par les mondes d’entrainement des superunivers.
They are truly your brethren, and you will greatly enjoy their association as you pass through the training worlds of the superuniverse.
Et si par hasard pendant le séjour un événement a lieu vous jouirez de la meilleure place pour y assister.
If during your stay it is celebrated some event, do not doubt that you have the best place to see it.
Situé dans l'ouest du cotentin et à 1 km de la magnifique plage de Sciotot, vous y jouirez de la douceur du climat .
Located in the west of the Cotentin and 1 km from the beautiful beach of Sciotot, you will enjoy it to the mild climate.
Au sein de nos espaces conçus dans le but de stimuler vos cinq sens, vous jouirez d’une grande variété de traitements et soins corporels.
Our different spaces have been exclusively designed to appeal to your five senses and you will enjoy a variety of body treatments.
Pour vos voyages d'affaires ou vacances en famille, vous jouirez d'une situation idéale aux abords du terminal 1, 2 et 3 de l'aéroport Charles de Gaulle.
For business trips or family getaways, you will love the location ideally situated next to terminals 1, 2 and 3 at Charles de Gaulle airport.
Quand vous jouirez de la pleine conscience une fois de plus, voyager se fera à la vitesse de la pensée et la liberté sera un droit pour tous.
When you enjoy full consciousness once more, travel will be but a thought away and freedom will be enjoyed by all.
Vous pourrez choisir entre un bar en bord de piscine et un bar/salon. Parmi les installations de loisirs proposées, vous jouirez d'une plage privée.
There is also a poolside bar and a bar/lounge so guests can sip a refreshing drink by the pool or indoors.
Pendant votre séjour, vous pourrez vous détendre et prendre le soleil sur le toit-terrasse d'où vous jouirez d'une vue enchanteresse à 360° sur Venise.
During the day you can relax and soak up the sun from the top-floor terrace where you can take in the enchanting 360° view of Venice.
Vous pourrez choisir entre un bar en bord de piscine et un bar/salon. Parmi les installations de loisirs proposées, vous jouirez d'une salle de fitness.
There is also a poolside bar and a bar/lounge so guests can sip a refreshing drink by the pool or indoors.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune