Some of them commented negatively on my excessive joking.
Certains d’entre eux ont commenté négativement sur ma plaisanterie excessive.
That is the only joking we find in His whole life.
C'est la seule plaisanterie que nous trouvons dans toute Sa vie.
But there's nothing between us, we're just joking.
Mais il n'y a rien entre nous, on s'amuse juste.
It so happened that Swami started joking with a boy.
Cela se produit ainsi que Swami commence à plaisanter avec un garçon.
Stop joking and use what's under the floor.
Arrête de plaisanter et utilise ce qui est sous le plancher.
Now, my darling... shall we stop joking for a while?
Maintenant, mon amour, si nous cessions de blaguer un instant ?
I wasn't joking but judge for yourselves when you meet her.
Je ne plaisantais pas, mais jugez vous-mêmes quand vous la rencontre.
Half the time I don't know whether you're joking or not.
La moitié du temps, je ne sais si tu plaisantes ou non.
Now I will make you to stop joking!
Maintenant, je vais vous faire arrêter de plaisanter !
But I don't think he's really joking at all.
Mais je ne pense pas qu'il plaisantait vraiment.
This joking around leads to more serious cooperation.
Cet amusement mène à une plus sérieuse coopération.
I am not joking, I don't want to live
Je ne plaisante pas, je ne veux plus vivre
Are you joking or are you serious when you say this?
Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?
I have never seen Our Lady joking.
Je n'ai jamais vu Notre Dame plaisante.
They tease me, but I know they're only joking.
Ils me taquinent, mais je sais qu'ils plaisantent.
This is not the time for joking.
Ce n'est pas le moment de blaguer.
Look, I'm sorry, but are you joking?
Écoutez, je suis désolé, mais êtes-vous en train de plaisanter ?
Don't you remember joking about this online?
tu te souviens d'avoir plaisanté de ça en ligne ?
I thought you guys were joking about the bike squad.
Je croyais que la brigade vélo était une blague.
But, joking apart, I must apologise to you.
Mais, blague à part, je vous dois mes excuses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X