joint ownership
- Exemples
Transfer of ownership from joint ownership to a form of partnership | Transfert d'un droit de propriété d'une copropriété vers une forme de société de personnes |
Unless otherwise agreed in the joint ownership agreement, each joint owner shall be entitled to grant non-exclusive licences to third parties to exploit the jointly owned results, without any right to sub-license, subject to the following conditions: | Sauf disposition contraire de l'accord de copropriété, chacun des copropriétaires est autorisé à concéder des licences non exclusives à des tiers pour exploiter les résultats objets de la copropriété, sans droit de concéder des sous-licences, sous réserve des conditions suivantes : |
The will overrides the joint ownership of the heirs. | Le testament annule la copropriété des héritiers. |
A key principle of the 'Ring of Friends' is forging joint ownership. | L’un des principes clés du « cercle d’amis » est de forger une responsabilité commune. |
Upon request, the Commission shall give guidance on possible matters to be included in the joint ownership agreement. | Sur demande, la Commission fournit des orientations quant aux éléments susceptibles de figurer dans un accord relatif à la propriété commune. |
Upon request, the Commission shall give guidance on possible aspects to be included in the joint ownership agreement. | Composition/pureté (par CG-DIF ou méthode équivalente) : |
Upon request, the Commission shall give guidance on possible matters to be included in the joint ownership agreement. | Composition/pureté (par CG-DIF ou méthode équivalente) : |
I agree that the Eastern Partnership should be governed by the principles of joint ownership, differentiation and conditionality. | Je conviens que le partenariat oriental devrait être régi par les principes de la propriété commune, de la différenciation et de la conditionnalité. |
Transfer of ownership from joint ownership to a form of partnership | Isolement des larves par filtration |
They shall establish an agreement regarding the allocation and terms of exercising that joint ownership in accordance with the terms of the grant agreement. | Ils concluent un accord quant à la répartition et aux conditions d'exercice de la propriété commune en question, conformément aux modalités de la convention de subvention. |
They shall establish an agreement regarding the allocation and terms of exercising that joint ownership in accordance with the terms of the grant agreement. | Ils concluent un accord quant à la répartition et aux conditions d’exercice de la propriété commune en question, conformément aux dispositions de la convention de subvention. |
The joint owners shall establish an agreement regarding the allocation and terms of exercise of that joint ownership in accordance with their obligations under the grant agreement. | Les copropriétaires concluent un accord quant à la répartition et aux conditions d'exercice de la propriété commune en question, conformément aux obligations qui leur incombent au titre de la convention de subvention. |
Where no joint ownership agreement has yet been concluded, each of the joint owners shall be entitled to grant non-exclusive licences to third parties, without any right to sub-licence, subject to the following conditions: | Composition (par CG-DIF ou méthode équivalente) : |
Where no joint ownership agreement has yet been concluded, each of the joint owners shall be entitled to grant non-exclusive licenses to third parties, without any right to sub licence, subject to the following conditions: | Composition (par CG-DIF ou méthode équivalente) : |
In the relevant period, transfer of ownership of real estate from joint ownership to a general partnership or limited partnership (or vice versa) implied a transfer from one legal subject to another legal subject. | Dans le cas de groupes plus petits, la quantité de glace doit être réduite en conséquence. |
Where no joint ownership agreement has yet been concluded, each of the joint owners shall be entitled to grant non-exclusive licences to third parties, without any right to sub-licence, subject to the following conditions: | Le rapport de l’autorité compétente a été examiné par les États membres et la Commission. |
Where no joint ownership agreement has yet been concluded, each of the joint owners shall be entitled to grant non-exclusive licenses to third parties, without any right to sub-licence, subject to the following conditions: | Le rapport de l’autorité compétente a été examiné par les États membres et la Commission. |
Where no joint ownership agreement has yet been concluded, each of the joint owners shall be entitled to grant non-exclusive licenses to third parties, without any right to sub licence, subject to the following conditions: | Le rapport de l’autorité compétente a été examiné par les États membres et la Commission. |
The Commission considers that the enhanced firewall mechanism will significantly reduce the information flow between the parties and thereby reduce the transparency resulting from the joint ownership of ETC. | La présentation d’un ensemble intégré de lignes directrices pour l’emploi et de grandes orientations de politiques économiques contribue à recentrer la stratégie de Lisbonne sur la croissance et l’emploi. |
Where no joint ownership agreement has yet been concluded, each of the joint owners shall be entitled to grant non-exclusive licenses to third parties, without any right to sub-licence, subject to the following conditions: | Si aucun accord n'a encore été conclu quant à la propriété commune, chacun des copropriétaires est autorisé à concéder des licences non exclusives à des tiers, sans droit de concéder des sous-licences, sous réserve des conditions suivantes : |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !