joblessness

The Eramus generation is one faced with a prospect of joblessness.
La génération Erasmus est celle qui est confrontée à l'absence de travail.
This was a huge win for the 300 employees on the brink of joblessness.
Une victoire énorme pour les 300 employés sous la menace du chômage.
How can one speak of a social model that consigns so many to the misery of joblessness?
Comment peut-on parler d’un modèle social qui condamne tant de personnes à la misère du chômage ?
An alternative way to fight joblessness was to promote social entrepreneurship through training and microcredit.
Une autre façon de lutter contre le chômage serait de promouvoir l'entreprenariat social par la formation et le micro-crédit.
Increasing joblessness has marked several growth economies and, as a direct consequence, poverty has become entrenched.
Un chômage croissant a caractérisé plusieurs économies de croissance et, en conséquence directe, la pauvreté est devenue endémique.
We in this Parliament all seem to know that this is the hope for dealing with the horrendous joblessness.
Nous semblons tous savoir ici que l'on peut espérer résoudre un jour le problème horrible du chômage.
The persistence of poverty and joblessness and the growing complexities of multiple disadvantages call for comprehensive, integrated policies [4].
La persistance de la pauvreté et du chômage ainsi que la complexité croissante des désavantages multiples appellent des stratégies globales et intégrées [4].
The passage of the Fair Labor Standards Act in 1938 was instrumental in curbing joblessness during the Great Depression.
Le passage de la Fair Labor Standards Act en 1938 a joué un rôle dans la lutte contre le chômage Durant la Grande Dépression.
Therefore, a complex approach is needed to manage the variegated and multi-tiered problems of joblessness among Roma persons.
C'est pourquoi il est nécessaire de mettre en œuvre une approche complexe pour maîtriser les problèmes variés et superposés du chômage chez les Tsiganes.
Using a similar strategy to deal with automation and long-term joblessness, although controversial, should not be dismissed out of hand.
En utilisant une stratégie similaire pour faire face à l'automatisation et le chômage à long terme, bien que controversée, ne devrait pas être rejetée d'emblée.
High joblessness and uneven distribution of wealth have caused social dissatisfaction, but weak governance is also to blame.
Le taux élevé de chômage et la distribution inégale de la fortune ont entraîné un mécontentement social mais la faiblesse de la gouvernance est également à blâmer.
While we work on longer-term measures to improve the economy, we have undertaken short-term efforts to address joblessness.
Alors que nous travaillons sur des mesures à plus long terme pour améliorer l'économie, nous avons entrepris des efforts à court terme pour faire face au sous-emploi.
The amount of the benefits depends on the worker's family situation, duration of joblessness and former average daily wage.
Le montant des prestations dépend de la situation familiale, de la durée du chômage et du salaire journalier moyen perçu en tant que travailleur salarié.
And they've been given new momentum by the crisis, by the need for better answers to joblessness, community breakdown and so on.
Et ils ont gagné une nouvelle impulsion avec la crise, car il est nécessaire d'apporter de meilleurs réponses aux sans emplois, à la rupture communautaire, etc.
For the five million young unemployed Europeans, Germany, where the rate of youth joblessness is the lowest in Europe, looks like a promised land.
Pour les cinq millions de jeunes Européens sans emploi, l’Allemagne, où le taux de chômage des jeunes est le plus bas d’Europe, fait figure de terre promise.
Consequently, they are unable to start a life on their own and often become an unbearable burden on households, creating a vicious circle of unsatisfactory education and joblessness.
Partant, ils ne peuvent pas devenir autonomes et deviennent souvent une charge insoutenable pour les ménages, créant un cercle vicieux d'enseignement insatisfaisant et de chômage.
Per-cent increments to this basic 40 per cent rate are possible as a function of the category to which the worker belongs and the duration of joblessness.
Outre ce pourcentage de base de 40 %, il est possible d'obtenir un pourcentage supplémentaire en fonction de la catégorie et de la durée du chômage.
It has built popular support, perhaps as much as 40%, by providing numerous social services in an atmosphere of pessimism, anger and joblessness.
Il a recueilli un soutien populaire, peut-être pas moins de 40 % de la population, en apportant de nombreux services sociaux dans une atmosphère marquée par le pessimisme, la colère et le chômage.
In a country plagued by joblessness, embittered by loss of territory, and demoralized by ineffective government, political demonstrations frequently turned violent.
Dans un pays frappé par le fléau du chômage, aigri par la perte d’une partie de son territoire et démoralisé par l’incompétence de son gouvernement, les manifestations politiques tournèrent souvent à la violence.
But a look at that 7.1 million on the jobless list drives home the fact that the absence of skills is not the major cause of joblessness.
Mais un coup d'oeil à ce 7,1 millions sur la liste de chômage conduit à la maison le fait que l'absence de compétences ne sont pas la principale cause du chômage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer