Winsol will provide you similar benefits without jeopardizing your wellness.
Winsol vous donnera des avantages comparables sans menacer votre santé.
I'm jeopardizing the thing that's the most important to me.
Je mets en péril ce qui compte le plus pour moi.
Aren't you worried about jeopardizing your partnership?
Tu n'as pas peur de compromettre votre partenariat ?
But not by jeopardizing the crime scene.
Mais pas en mettant en péril là scène de crime.
I'm not jeopardizing that for you or anyone else.
Je ne vais pas changer ça pour toi ni pour personne.
I can't have your personal agenda jeopardizing the mission.
Je ne peux laisser vos émotions mettre en danger cette mission.
I'm not jeopardizing my family by selling drugs, okay?
Je ne mettrai pas ma famille en danger comme ça.
They still insist on jeopardizing advancement with their misguided interference.
Elles continuent de mettre en danger les progrès accomplis par leurs interventions malencontreuses.
I mean, if he makes a mistake, then you risk jeopardizing your own operation.
S'il fait une erreur, tu risques de compromettre ta propre opération.
You are jeopardizing the mission.
Vous mettez en péril la mission.
I wouldn't want to be jeopardizing anything for our friends.
Je ne veux pas... menacer les intérêts... de gens qui sont nos amis.
Couldn't risk jeopardizing a year's income.
Je ne pouvais pas risquer de mettre en péril les revenus d'une année.
Maybe it's got something to do with you jeopardizing my livelihood.
Peut-être que ça a à voir avec le fait que tu mettes en péril mon gagne-pain.
You do any of that, and you'll be jeopardizing your payday.
Tu mettrais en péril la part qui te revient.
Colombia faced the difficult task of ending terrorism without jeopardizing public freedoms.
La Colombie a la difficile tâche de mettre fin au terrorisme sans porter atteinte aux libertés publiques.
Projects like these must be completed with speed, yet without jeopardizing availability or operational reliability.
Des projets comme ceux-ci doivent être réalisés rapidement, mais sans compromettre la disponibilité ou la fiabilité opérationnelle.
This should nevertheless happen without running the risk of jeopardizing social security.
Cependant, cette préparation doit se faire sans nuire au double noyau de la sécurité sociale.
By interacting with them, he finally gets noticed by the outside world, jeopardizing his safety.
En interagissant avec eux, il est enfin remarqué par le monde extérieur, mettant en danger sa sécurité.
We won't be jeopardizing it if we can get them to sign a nondisclosure agreement.
On le mettra pas en péril si on peut leur faire signer un accord de confidentialité.
I can't have your personal agenda jeopardizing the mission.
Je ne peux laisser vos émotions mettre en danger cette mission. Ces buts, monsieur le directeur,
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit