Résultats possibles :
je viens
Voir l'entrée je viens.
je viens
-I come
Forme conjuguée de venir au présent de l'indicatif pour je.
Et ils savent que je viens ici seulement pour vous.
And they know I only come here for you.
C'est la deuxième fois que je viens à Medjugorje.
This is the second time that I come to Medjugorje.
On va à son appartement, je viens d'avoir le mandat.
We're going to his apartment, I just got the warrant.
je viens, les hommes sont responsables de leurs actes.
Where I come from, men are accountable for their actions.
Écoute, je viens de sortir avec ton ami Bill et...
Look, I just went out with your friend Bill and...
je viens d'enregistrer trois secondes, un pour chacun de nous.
I just recorded three seconds, one for each of us.
Apocalypse 16 :15 Voici, je viens comme un voleur.
Revelation 16:15 Behold, I come as a thief.
Non, ma chère collègue. C'est vous que je viens voir.
No, my dear colleague. It's you I came to see.
Victor, je viens de recevoir un message de Mlle McKindle.
Victor, I just got a message from miss Mckindle.
Ooh ! Si on va dans une épicerie, je viens.
Ooh! If we go to a grocery store, I'm in.
Eccomi, Monsieur, que je viens pour répondre à Ton appel.
Eccomi, Mr., that come for answering to Your call.
Maman, je viens d'avoir le meilleur entraînement de la saison.
Mom, I just had my best practice of the season.
Mais écoutes, je viens juste d'un endroit dans Logan Square.
But listen, I just came from a place in Logan Square.
Tu sais qu'il l'est, donc maintenant je viens pour toi.
You know he is, so now I'm coming for you.
Et je viens d'apprendre que Justina Marks travaille pour Arbiter.
And I've just learned that Justina Marks works for Arbiter.
Oh, je viens d'un temps où les hommes étaient des hommes.
Oh, I come from a time when men were men.
Là d'où je viens, tu n'es pas exactement mon ami.
Where I come from, you're not exactly my friend.
Même d'où je viens, on a entendu parler de vous.
Even where I come from, we've heard of you.
C’est la troisième fois que je viens à Medjugorje.
This is the third time I have come to Medjugorje.
Mais si vous allez lui parler, je viens avec vous.
But if you're gonna talk to her, I'm coming with.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
meublé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X