plaisanter
- Exemples
Mange tes céréales, je plaisante pas. | Please eat your cereal, I'm not playing around. |
Vous ne voyez pas que je plaisante ? | Don't you see I was joking? |
Vous ne voyez pas que je plaisante ? | Can't you see I was joking? |
Non je plaisante pas, d'accord ? | No, this is not a joke, okay? |
Pourquoi me prends-tu au sérieux quand je plaisante ? | Why do you take me seriously when I'm not serious? |
Max, elle ne sait pas quand je plaisante. | Max, she doesn't know when I'm joking. |
Vous croyez que je plaisante, Sheppard ? | You think this is a joke, Sheppard? |
Sérieusement, tu penses que je plaisante, mais pas du tout. | Seriously, you think I'm joking, but I'm not. |
Je ne sais pas, je plaisante trop peut-être. | I don't know, maybe I clown around too much. |
Il était canon Jackie, je plaisante pas. | Oh, he was gorgeous, Jackie, I'm not joking you. |
Vous pourriez penser que je plaisante, mais je n'ai aucun mot pour dire | You might think I'm joking, but I have no words to say |
Parfois, il est difficile de me lire, savoir quand je plaisante. | Well, sometimes it's hard to read me, you know, know when I'm joking. |
Là je plaisante, mais je te poursuivrais. | That was a joke, but I would sue you. |
Ils ne savent pas si je suis sérieux ou si je plaisante. | They're not sure if I mean it or if I'm joking. |
Tu crois que je plaisante, hein ? | You think I'm playing a game here with you? |
Tu sais que je plaisante, hein ? | Now, you know I'm just joking, right? |
Tu crois que je plaisante ? | You think I'm a joke? |
Tu crois que je plaisante ? | Do you think I'm a joke? |
Tu penses que je plaisante ? ! | You think I'm playing some kind of game with you? |
Est-ce qu'on dirait que je plaisante ? | Does it look like I am joking? |
