je ne sais combien de

Ils n'ont pas été changés depuis je ne sais combien de temps.
They've not been replaced in, I don't know how long.
Elle l'avait répété, je ne sais combien de fois.
She'd done it I don't know how many times.
J'ai essayé de m'excuser je ne sais combien de fois.
I've tried to apologize to you I don't know how many times.
J'ai vécu dans son quartier pendant je ne sais combien de temps.
I've lived in this neighborhood for I don't know how long.
Nous étions je ne sais combien de fois plus nombreux qu’eux.
I do not know how many times more numerous we were.
Je lui ai écrit je ne sais combien de lettres, mais il n'a jamais répondu.
I've written him so many letters, but he's never responded.
Oh, Père, je ne sais combien de temps je supporterai cette douleur.
Oh, Father, I don't know how much longer I can endure this agony.
On doit enfreindre je ne sais combien de lois, là.
I'm sure we're breaking more than a few laws right now.
Je ne l'ai pas vu là-bas depuis je ne sais combien de temps.
I haven't seen him out there in I don't know how long.
On a déjà vu ça je ne sais combien de fois.
We have been over this a million times.
Et tu m'as déjà sauvé la vie je ne sais combien de fois.
Besides, you've saved my back so many times in the past.
J'ai pourtant laissé je ne sais combien de messages.
I've left so many messages I've lost count.
Je l'ai lu à ma sœur je ne sais combien de fois.
The times I read it to my sister!
Si vous n'acceptez pas mon offre, je ne sais combien de temps vous allez durer.
If you don't take my offer, I can't guarantee how long you'll last.
T'as sauvé un tas de gens, dont moi, je ne sais combien de fois.
You have saved so many people, including me, I don't even know how many times.
Ce gars s'est marié je ne sais combien de fois pendant ces 3 dernières années.
The guy's been engaged I don't know how many times over the last three years.
Je ne le me suis pas permis depuis je ne sais combien de temps.
I haven't indulged in I don't know when.
J'étais assis là-bas, sans me sentir nul pour la première fois en je ne sais combien de temps.
I was just sitting here, feeling not lousy for the first time in I don't know when.
Tu n'as pas seulement sauvé la vie de je ne sais combien de mes employés, mais la mienne également.
Not only did you save the lives of countless numbers of my employees, but mine as well.
Puis je ne pouvais rien ressentir. C'était comme si mon cerveau ne fonctionnait pas du tout, pendant je ne sais combien de temps.
Then I could feel nothing; like my brain wasn't working at all, for I don't how long.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté