je ne parle pas français.
- Exemples
Je voulais les appeler, mais je ne parle pas français. | I wanted to call them but I don't speak French. |
Appelez-moi Grace, comme je ne parle pas français. | Call me Grace, as I don't speak French. |
Tu sais que je ne parle pas français. | You know I don't speak French. |
Désolée, je ne parle pas français. | Sorry, I don't speak French. |
Ce n'est rien, je ne parle pas français. | That's OK, I don't speak French. |
Désolée, je ne parle pas français. | Sorry, I can't speak French. |
Bien que je ne parle pas français. | Though I don't speak French. |
Désolé, je ne parle pas français. | I'm sorry, I don't speak French. |
Désolée, je ne parle pas français. | I'm sorry, I don't speak French. |
Désolé, je ne parle pas français. | I'm sorry. I don't speak French. |
Désolée, je ne parle pas français. | I'm sorry. I don't speak French. |
Désolée, je ne parle pas français. | You know, I'm, I'm sorry, I don't speak French. |
Moi, je ne parle pas français. | I should have dealt with her myself, but i can't speak french. |
- Désolé, je ne parle pas français. | I'm sorry, I don't speak French. Since when? |
Je leur ai dit que je ne parle pas français et que j'ai des problèmes d'audition. | I told them that I don't speak French and that I'm hard of hearing. |
- Mais je ne parle pas français. | I can't read French. |
Quand je suis arrivé en France, le fait que je ne parle pas français, ça m'a naturellement conduit à des difficultés pour trouver un boulot. | When I went to France, the fact that I didn't speak French, it naturally led to difficulties finding a job. |
La grenouille s'est fâchée parce que je ne parle pas français. | The frog got angry because I don't speak French. |
Je suis désolé, mais je ne parle pas français. Peux-tu parler anglais ? | I'm sorry, but I don't speak French. Can you speak English? |
Je ne peux pas comprendre ce qu'il lui dit parce que je ne parle pas français. | I can't understand what he's saying to him because I don't speak French. |
