je me demande si

Et je me demande si elle serait difficile à diriger.
And I wonder if she would be hard to direct.
Docteur, je me demande si vous pouviez m'accorder une faveur.
Doctor, I wonder if you could do me a favour.
je me demande si c'était Mike dans mon rêve.
I wonder if this was Mike in my dream.
En fait, je me demande si c'est pas trop tard...
Actually, I wonder if it's not too late to...
Et je me demande si c'est là une bonne chose.
And I wonder whether that is a good thing.
Will, je me demande si on peut parler en privé.
Will, I'm wondering if we can have a word in private.
Parfois je me demande si la vraie Léa existe vraiment.
Sometimes I wonder if the real Lea even exists.
Mais je me demande si ça n'est pas une mauvaise idée.
But I wonder if maybe it's not a good idea.
Les enfants, je me demande si vous savez ce qu'est l'Evangile ?
Children, I wonder if you know what the Gospel is?
Mange-les, je me demande si tu te souviens du goût.
Eat it, I wonder if you'll remember the taste.
Parfois, je me demande si on a fait la bonne chose.
Sometimes I wonder if we did the right thing.
Mais d'abord, je me demande si vous ne somethin' pour moi.
But first, I wonder if you'd do somethin' for me.
Des fois je me demande si vous êtes vraiment mariés.
Sometimes I wonder if you two are really married.
Vous savez, je me demande si est-ce qu'il a un ...
You know, I wonder if is he's got a...
Parfois, je me demande si tout ceci n'est pas un rêve.
Sometimes I wonder if all this ain't the dream.
Parfois, je me demande si tu veux vraiment te marier.
Sometimes I wonder... do you really want to get married?
Parfois, je me demande si tu es une femme.
Sometimes I ask myself if you're really a woman.
Mais je me demande si tu en connais le prix.
But I wonder if you understand the cost of it.
Mais je me demande si nous savons vraiment ce qu'est un problème.
But I wonder if we really know what a problem is.
Mais quelquefois, je me demande si cela suffit ?
But sometimes I wonder if this is enough?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
vert
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX