je changeais
-I was changing
Forme conjuguée de changer a l'imparfait pour je.

changer

Avant je changeais tous les 2 ans.
I used to change every 2 years.
Je t'ai dit que je changeais.
Told you I'd switch.
Vous ne seriez pas convaincu si je changeais soudainement de vocabulaire, et la teneur de ce que je dirai n'aurait aucun sens.
You would not be convinced if I suddenly changed my vocabulary, but the content of what I said did not make sense.
Je changeais sans cesse d'adresse et de meilleure amie.
My address changed every six months, and so did my best friend.
Je changeais souvent d'adresse. Tu pouvais pas me joindre.
I changed my address and number so often, you had no way to answer me.
Je changeais souvent d'adresse. Tu pouvais pas me joindre.
I changed my address and number so often, You had no way of answering' me.
Je changeais toujours de chemise à midi parce que je transpirais beaucoup.
I always used to change my shirt at lunchtime because I perspired a lot.
Si je changeais juste... Juste une chose dans cette pièce.
If I changed just... Just one thing in this room?
Et si je changeais ça pour vous ?
And if I could fix that for you?
Cela vous dérangerait-il si je changeais de siège maintenant ?
Would you mind if I changed seats now?
Cela te dérangerait-il si je changeais de siège maintenant ?
Would you mind if I changed seats now?
Je ne savais qui je serais si je changeais.
I didn't know who I would be if I changed.
Et si je changeais la vie d'une personne ?
What if I change one person's life?
Et si je changeais mon vol ?
What if I change my flight?
Et si je changeais mon vote ?
What if I changed my vote?
Un jour, tu m'as dit que si je changeais certaines choses chez moi,
One day you told me that if I changed some things home,
Et si je changeais ça pour vous ?
If I could fix that for you?
Quand je changeais de couleur, ma nana faisait pareil !
Whenever I changed my hair, so did my missis.
Dès que je changeais de sujet, elle y retournait.
Every time I changed the subject, she came right back to it.
Et si je changeais d'avis ?
What if I changed my mind?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
vert
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX