Le mental ne peut estimer ni jauger ni saisir l'inconnu.
The mind cannot estimate or gauge or comprehend the unknown.
C'est dur pour moi de voir ou de jauger ma position.
It is very difficult to see or gauge my position.
Vous pouvez également jauger son rythme cardiaque en observant sa respiration.
You can also gauge her heartbeat by observing her breathing patterns.
Nous devons jauger cet aspect au cas de Grigorii Pasko.
The case of Grigori Pasko must make that clear to us.
On doit jauger ces trucs très vite.
You have to size these things up pretty quickly.
Pour jauger l'évolution d'une âme, il faut le don de l'intuition.
To gauge the Soul's evolution one needs the gift of intuition.
Et comme c'est ton domaine d'expertise, tu pourras jauger.
And I figure since that's your area of expertise, you could weigh in.
Nous autres sommes réduits à jauger les éventualités.
The rest of us are doomed to juggle eventualities.
Je vais aller jauger cette petite amie.
I'm gonna go check out this girlfriend.
Tu dois vite le jauger.
You have to quickly get the measure of him.
Avec Majestic, vous pouvez filtrer des métriques extrêmement basses pour jauger une idée de mauvais liens.
With Majestic, you can filter extremely low metrics to gauge an idea of bad links.
Il ne faut pas jauger.
You don't get to weigh in on this one.
Savoir jauger les risques est crucial lorsque l'on pratique l'agriculture non irriguée.
Risk management is crucial in rain-fed agriculture.
Le plus difficile pour un artiste, c’est de jauger la valeur de son travail.
The most difficult thing for an artist is to evaluate his or her work.
J'adore jauger la concurrence.
I love to size up the competish.
Il convient de jauger chaque mesure.
Every measure must always be carefully weighed up.
L'idée de jauger les gens en fonction de leur séduction ne me semble pas juste.
The thought of rating people by attractiveness does not seem fair to me.
Toutes les propositions de tests étendus visant à jauger les limites de l'artefact ont été rejetées.
Extended testing proposals to gauge the limits of the artifact have been discouraged.
Il cherche à me jauger.
He wants to take my measure.
Pour les trouver, vous devez creuser les résultats et les jauger un à un.
To find them, you have to dig into the results and assess them one by one.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie