jaquette

Renvoie Vrai si une jaquette existante était remplacée.
Returns True if an existing jacket was replaced.
Donc c'est la nouvelle jaquette du livre, hein ?
So this is the new book jacket, huh?
On a trouvé un mot dans la jaquette.
We found a note inside the dust jacket.
Oui, il était dans la jaquette du livre.
Yeah, it was in the book jacket.
Je t'avais pas dit qu'il était de la jaquette ?
Did I tell you he was a fruitcake or what?
Je vais mettre Jenny sur la jaquette de notre prochaine édition.
I think I'll put Jenny on the cover of our next release.
Dos de la jaquette, et le logo en contraste.
Inlay, and logo in contrast.
Vous savez, je suis d'accord avec ce que le critique a écrit sur la jaquette.
You know, I agree with what the critics said on the jacket.
Je l'ai lu sur la jaquette.
I read it on your book jacket.
Par des propos sur une jaquette ?
Because of a thing on a dust cover?
Découvrez pourquoi Mighty Mouse figure sur la jaquette d'UFC 3 Édition Icône.
See why Mighty Mouse was chosen to grace the UFC 3 Icon Edition cover.
Un flic en jaquette a l'air d'un flic.
A cop, even dressed as a civilian, looks like a cop.
Pour les couvertures rigides, la jaquette (si applicable) est incluse.
Cover has no visible wear, and the dust jacket (if applicable) is included for hard covers.
Supprimer une jaquette existante, s’il en existe une.
Remove an existing jacket, if any.
D'abord, c'est pas un smoking, c'est une jaquette.
Okay, first of all, this isn't a tuxedo, this is a morning suit.
Une pour la jaquette.
One for the dust jacket.
C'est la jaquette qui sera distribuée en magasin.
That's the jacket cover That's going out across the country.
Il est relativement rare de trouver une première édition française avec sa jaquette originale.
It is relatively exceptional to come across a first French edition with its original dust jacket.
je ne veux vous voir que sur une jaquette de livre.
The next time I see you, it'd better be on a book jacket.
Ca ferait une bonne jaquette.
That'll make a nice blurb.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie