jaillir
- Exemples
Les volcans éteints ne jailliront pas ; Les volcans dormants sont susceptibles d'éruption à nouveau. | Extinct volcanoes will not erupt again; dormant volcanoes are likely to erupt again. |
Mais au même moment, des terres jailliront de l'océan, en particulier près de Cuba. | But at the same time land in the ocean, especially near Cuba, is also going to rise. |
Car des eaux jailliront dans le désert, Et des ruisseaux dans la solitude ; | Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert. |
Car des eaux jailliront dans le désert, Et des ruisseaux dans la solitude ; | For the waters have burst forth in the desert, and torrents in solitary places. |
En revanche, si nous nous sentons intimement unis à tout ce qui existe, la sobriété et le souci de protection jailliront spontanément. | By contrast, if we feel intimately united with all that exists, then sobriety and care will well up spontaneously. |
Cher petit, la Joie véritable et l'Éloge au Créateur de Tous jailliront dans une âme qui commence à reconnaitre la vraie signification de Noël. | Dear one, true Joy and Praise to the Creator of All shall well up in a soul that is beginning to recognize the true meaning of Christmas. |
Dégagez le chemin qui sépare le héros de la sortie en quelques balayages du doigt et profitez des illustrations visuelles splendides qui jailliront de l'écran de votre mobile. | Clear the path between the hero and the exit with a few swipes of your finger and enjoy eye-popping artwork that jumps off your mobile screen. |
Des masses rocheuses en fusion projetées dans l’eau par les convulsions intérieures des matières cachées dans la terre, feront bouillir les océans d’où jailliront des rochers et de la terre. | Molten masses of rock thrown into the water by the upheaval of things hidden in the earth will cause the water to boil and send forth rocks and earth. |
Car en prouvant que nous n’acceptons aucune volonté que nous ne partageons pas, les nombreux dons de notre Créateur jailliront devant nos yeux et nous sauteront dans les mains, et nous reconnaîtrons ce que nous avons reçu. | For as we prove that we accept no will we do not share, our many gifts from our Creator will spring to our sight and leap into our hands, and we will recognize what we received. |
Si nous cultivons ce regard de fraternité, la solidarité, la justice ainsi que la miséricorde et la compassion jailliront naturellement de notre cœur. | If we cultivate this way of seeing others as our brothers and sisters, solidarity, justice, mercy and compassion will naturally well up in our hearts. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !