Si le blocage est retiré, l'eau va jaillir à nouveau.
If the blocked part is solved, water will gush out again.
Notre créativité va jaillir dans nos nouvelles carrières.
Our creativity will burst forth in our new careers.
Mais la motivation, elle, doit jaillir d’une source plus profonde.
But the motivation must spring from a deeper source.
La musique semble jaillir de la terre de votre pays.
Music seems to come right out of the earth in your country.
Vous ne voulez pas jaillir de cette chemise moulante ?
Wouldn't you like to get out of that tight shirt?
Les larmes sont des mots qui doivent jaillir.
Tears are words that need pouring out.
Tout ceci fait jaillir la plus grande force, celle de la spiritualité.
All this brings forth the greatest force of spirituality.
Malgré l'emboutissage, jaillir, tordre et les cris répétés de l'opp ?
In spite of the stamping, springing, twisting and repeated cries of opp?
Soudain, vous voyez de l'eau jaillir de la coque.
Suddenly, you noticed water spurting from the floor of the boat.
Mon coeur, c'est comme s'il allait jaillir de ma poitrine.
My heart, it feels like it's going to jump right out of my chest.
Il ne va pas jaillir de l'obscurité.
He's not gonna come up here in the dark.
Tu n'as pas fait jaillir le cœur d'un type en le frappant.
You did not slap the heart out of a man's body!
Pour dissiper les ténèbres, il suffit de faire jaillir la lumière.
The way to dispel darkness is to admit light.
La méditation dans le Calme du cœur fait souvent jaillir cette reconnaissance.
Meditation in the Stillness of the heart often causes this recognition to well up.
Qu'elle voie tes yeux jaillir de leurs orbites.
He wants them to see your eyes pop right out.
Le jet que tu vois jaillir de la galaxie sur l’image est gigantesque.
The jet you can see rising from the galaxy in this picture is gigantic.
Les grandes idées peuvent jaillir de n’importe où.
Great ideas can come from anywhere.
Qu'est-ce qui va jaillir de là ?
What's gonna pop out of there and scare us?
Beau, la fraîcheur, la vie, même l'amour peuvent jaillir à tout moment.
Water, fresh air, life, even love can gush forth at any time.
Croyez-vous que ça va jaillir ?
You think it's going to be a gusher?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à