jail term
- Exemples
First, that jail term, and then that trip to Casablanca. | D'abord Ia prison, et puis... ce voyage à CasabIanca. |
Yeah, at least a jail term ends eventually. | On finit par sortir de prison. |
Scientists say a breakup is one of the most stressful life events there is, even more stressful than serving a jail term. | Les scientifiques disent qu’une rupture est l’un des événements les plus stressants d’une vie, pire encore que d'aller en prison. |
Employers who breach these conditions can be a fined up to S$5,000 and a jail term of up to six months. | Les employeurs qui violent ces conditions sont passibles d'une amende d'un montant maximum de 5000 dollars singapouriens et d'une peine de prison de six mois au maximum. |
Tehran's Appeals Court reduced the sentence issued by a lower court against Mr. Akbar Ganji from a 10-year jail term to six months. | La cour d'appel de Téhéran a réduit la peine de 10 ans d'emprisonnement prononcée par le tribunal de grande instance à l'encontre de M. Akbar Ganji à une durée de six mois. |
First, that jail term, and then that trip to Casablanca. | D'abord la prison, et puis... ce voyage à Casablanca. |
He was sentenced to a 150-year jail term, 25 years for each of his six missing victims. | Il a été condamné à 150 ans de peine de prison, 25 ans pour chacune de ses victimes disparus. |
ENCOD will never accept a jail term for people because they promote the use of a plant. | ENCOD n’acceptera jamais une peine de prison pour des gens qui font la promotion de l’usage d’une plante. |
He lived for a year and a half in an orphanage when his father was serving a jail term for forgery. | Il est allé à l'orphelinat quand son père était en prison pour faux. |
This has made it practically impossible for citizens to exercise their constitutional rights without risking a jail term or being forced into exile. | Cela a rendu pratiquement impossible pour les citoyens d'exercer leurs droits constitutionnels sans risquer une peine de prison ou d'être forcés à s'exiler. |
Shortly before his verdict was issued, VICE News asked Rajab how he felt about the prospect of another rough jail term. | Peu avant que le verdict ait été prononcé, VICE News a demandé à Rajab comment il se sentait face à la perspective des moments difficiles qui l’attendraient en prison. |
On 6 September 2010, a Gambian court sentenced human rights defender, Mr Edwin Nebolisa Nwakaeme to six months mandatory jail term with hard labour. | Le 7 mars 2010, la liberté sous caution a enfin été accordée au défenseur des droits humains M. Edwin Nebolisa Nwakaeme. |
They could be imprisoned, if found guilty, for a maximum jail term of five years and/or each be fined up to 10,000 Thai Baht (€247). | S'ils-elles sont reconnu-es coupables, ils-elle encourent tous une peine maximum de cinq ans de prison et/ou une amende pouvant atteindre 10 000 bahts (247 €). |
They could be imprisoned, if found guilty, for a maximum jail term of five years and/or each be fined up to 10,000 Thai Baht (EUR 247). | S'ils sont reconnu-es coupables, ils encourent une peine maximum de 5 ans de prison et/ou une amende pouvant atteindre 10 000 baths (247 €). |
They could be imprisoned, if found guilty, for a maximum jail term of five years and/or each be fined up to 10,000 Thai Baht (EUR 247). | S'ils sont reconnus coupables, ils encourent une peine maximum de 5 ans de prison et/ou une amende pouvant atteindre 10 000 baths (252 €) chacun. |
On 20 December 2013, the Tuapse City Court converted Evgeny Vitishko's three-year suspended sentence to a jail term to be served in a settlement colony. | Le 20 décembre 2013, le tribunal de Tuapse a converti la peine de trois ans avec sursis d'Evgeny Vitishko en une peine de prison à purger dans une colonie pénale. |
Violation of such regulations renders offenders liable to a fine of up to Lm 100,000 or a two-year jail term or to both. | Les auteurs d'infraction à ces règlements sont passibles d'une amende de 100 000 lires maltaises au maximum, de deux ans d'emprisonnement au maximum ou des deux peines à la fois. |
On 6 September 2010, a Gambian court sentenced human rights defender, Mr Edwin Nebolisa Nwakaeme to six months mandatory jail term with hard labour. | Le 6 septembre 2010, M. Edwin Nebolisa Nwakaeme a été condamné à six mois de prison par un juge, pour avoir donné de fausses informations à un fonctionnaire en mars 2010. |
If you're sentenced to a jail term in Santa Barbara, California, you should know that if you don't like the standard accommodations, you can buy a prison cell upgrade. | Si vous êtes condamné à une peine d'emprisonnement à Santa Barbara, Californie, il faut savoir que si vous n'aimez pas la version "standard" de votre cellule vous pouvez l'améliorer en payant. |
If you're sentenced to a jail term in Santa Barbara, California, you should know that if you don't like the standard accommodations, you can buy a prison cell upgrade. | Si vous êtes condamné à une peine d'emprisonnement à Santa Barbara, Californie, il faut savoir que si vous n'aimez pas la version "" standard "" de votre cellule vous pouvez l'améliorer en payant. |
