She then picked up a bottle in the kitchen and jabbed him.
Elle a ensuite ramassé une bouteille dans la cuisine et lui a piqué.
There was a soft spot on it, a place jabbed many times.
Il y a avait un endroit enfoncé plusieurs fois.
Then he jabbed me with this.
Il m'a piqué avec ça.
Then he jabbed me with this.
Il m'a frappé avec ça.
After she had jabbed him with the bottle, Baker hit Hartsfield in the mouth and eye.
Après qu'elle lui avait piquée avec la bouteille, Baker a frappé Hartsfield dans la bouche et les yeux.
I mean, I jabbed him with that, but I was just saving his life.
Je l'ai piqué avec ça pour lui sauver la vie.
And so I fought and I scratched at him and I jabbed my thumb in his eye, and then he ran off.
Je me suis débattue, je l'ai griffé, j'ai enfoncé mon pouce dans son œil, puis il s'est enfui.
The spears jabbed frantically at any Eldrazi that came within reach, but it was clear that the survivors were vastly outnumbered and outmatched.
Les lances frappaient frénétiquement les créatures à leur portée, mais il était clair que les survivants étaient inférieurs en force et en nombre.
The next week during my first post-natal check-up, I asked my doctor why he jabbed the bag and not my heart.
La semaine suivante pendant ma visite post natale, j’ai demandé au docteur pourquoi il avait fait cela plutôt que de me planter une aiguille dans le coeur.
The admiral jabbed his dagger into the pirate captain's side.
L'amiral planta sa dague dans le flanc du capitaine pirate.
The cows only reacted when the farmer jabbed them.
Les vaches n'ont réagi que lorsque le fermier les a piquées.
Instead of answering my question, the captain jabbed a finger at a little island on the map.
Au lieu de répondre à ma question, le capitaine pointa du doigt une petite île sur la carte.
I jabbed him with my elbow for him to make room for me.
Je lui ai donné un coup de coude pour qu'il me fasse de la place.
The cook jabbed at the dishwasher with a ladle, but he managed to dodge out of the way.
Le cuisinier tenta de frapper le plongeur avec une louche, mais celui-ci parvint à l'esquiver.
I jabbed a nail through the ball of my thumb when I grabbed that old board.
Je me suis enfoncé un clou à la base du pouce en attrapant cette vieille planche.
I wonder if he gets jabbed in the backside, too.
Je me demande si on lui pique les fesses, lui aussi.
Oh, I jabbed her, so she'd make a noise.
Je l'ai fait pleurer exprès.
Karina jabbed me in the stomach with her elbow and I stopped laughing.
Karina m'a donné un coup de coude dans le côté et j'ai arrêté de rire.
The old man jabbed at me with his umbrella, trying to get me out of the way.
Le vieil homme m'a piqué avec la pointe de son parapluie pour que je m'écarte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant