Résultats possibles :
j'arriverai
Voir l'entrée j'arriverai.
j'arriverai
-I will arrive
Forme conjuguée de arriver au futur simple pour je.

j'arriverai

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.
When I get to the first letter of your word, blink.
Non. Je ne crois pas que j'arriverai à convaincre mon mari.
No. I don't think I can convince my husband.
Oh, ne t'inquiète pas, j'arriverai à le faire parler.
Oh, don't worry, I'll get him to talk.
Je ne pense pas que j'arriverai à gérer ça seule.
I don't think I can handle this alone.
Alors, je vais t'appeler quand j'arriverai à paris, ok ?
Well, I'll call you when I get to Paris, okay?
Quand j'arriverai en haut, attends mon signal.
When I get on top, wait for my signal.
Dis-lui que j'essaierai de nouveau quand j'arriverai à Chicago.
Tell him I'll try again when I get to Chicago.
Je t'appellerai quand j'arriverai à l'aéroport, ok ?
I will call you when I get to the airport, okay?
Je t'appellerai quand j'arriverai à la maison de Deb.
I'll call you when I get to Deb's house.
Non, j'arriverai au sommet par mes propres efforts.
No, I'm gonna make it to the top by myself.
Un jour, j'arriverai à te pardonner pour ça.
In time, I can learn to forgive you for that.
Doreen, je vous le promets, j'arriverai à arranger tout ça.
Doreen, I promise you, I will sort this out.
Et que j'arriverai à vivre mon rêve.
And I would get to live my dream.
D'une façon ou d'une autre... j'arriverai à te faire du bien.
One way or another... I will make you feel better.
Je ne sais pas si j'arriverai à m'y faire.
I don't know if I'll ever get used to that.
Quand j'arriverai, il se peut qu'il ne me reconnaisse pas.
When I get there, he might not even know it's me.
Tu me brieferas quand j'arriverai au bureau.
You can fill me in when i get to the office.
Tu crois que j'arriverai à être maître nageur ?
Do you think I can become a lifeguard one day?
Je ne sais pas si j'arriverai à regarder.
I don't know if I can watch it.
Peut-être que dans quelques années, j'arriverai à ne plus penser à elle.
Maybe in a few years I won't think about her anymore.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
tard
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX