j'aime travailler.

Je ne sais pas si j'aime travailler pour un journal.
I don't know I like this work on a newspaper.
Est-ce que tu crois que j'aime travailler avec Wilhelmina ?
Do you think I like working with Wilhelmina?
Tu crois que j'aime travailler avec ton frère ?
Do you actually think that i like working for your brother?
Je ne suis pas un bourreau de travail mais j'aime travailler.
I am not a workaholic but I love working.
Je dois dire, j'aime travailler avec mes mains.
I gots to say, I like working with my hands.
C'est peut-être pour cela que j'aime travailler pour le FBI.
Maybe that's why I like working for the FBI.
C'est pour ça que j'aime travailler avec vous, Elizabeth.
That's why I have enjoyed working with you, elizabeth.
C'est pourquoi j'aime travailler avec la société InstaForex.
That is why I like working with InstaForex Company.
Mais j'aime travailler depuis les toits. C'est mon style.
I like to work from rooftops. That's my stylle.
Ce sont des dimensions avec lesquelles j'aime travailler.
These are the dimensions that I like to work with.
Tu sais pourquoi j'aime travailler ici ?
You know why I love working here?
Aussi étrange que ça paraisse, j'aime travailler ici.
Odd as it might seem, I do enjoy working here.
Non, je veux dire, j'aime travailler avec vous.
No, I mean, I love working with you.
En plus, j'aime travailler dans le jardin.
Besides, I love working in the garden.
C'est pour ça que j'aime travailler avec des gars.
That's why I love working with dudes.
Mais j'aime travailler au garage de mon père.
But I like working in my dad's shop.
Et j'aime travailler avec vous tous.
And I like working with all of you.
Tu sais que j'aime travailler avec toi.
No, you know I like working with you.
Tu crois que j'aime travailler tout le temps ?
Do you think I Iike to always be working?
Mais j'aime travailler ici, et j'aime passer du temps avec toi. Oh.
But I like working here, and I like spending time with you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ouvert
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX