j'ai raison

Samantha, un de ces jours tu verras que j'ai raison.
Samantha, one of these days you'll see that I'm right.
Si j'ai raison, ça prouvera que ton histoire est réelle.
If I'm right, this is gonna prove your story's real.
Si tu admets juste que j'ai raison, nous pourrions avancer.
If you'd just admit I'm right, we could move on.
Mais si j'ai raison ... notre homme est loin maintenant.
But if I'm right... our man is long gone by now.
Il n'y a qu'un moyen de savoir si j'ai raison.
There's only one way to know if I'm right.
On peut faire un test sanguin pour prouver que j'ai raison.
We can do a blood test to prove I'm right.
Si j'ai raison ... Nous bénirons les agneaux pour l'éternité.
If I'm right... we will bless them for eternity.
Mais je veux juste voir si j'ai raison, comme d'habitude.
But I just want to see if I'm right, as usual.
Et si j'ai raison, ça joue selon certaines règles.
And if I'm right, it plays by certain rules.
Si vous êtes à l'université, vous savez que j'ai raison.
If you are in college you know that I am right.
Ecoutez, si j'ai raison on n'a pas le temps.
Listen, if I'm right we don't have a lot of time.
Ne t'énerve pas contre moi, juste parce que j'ai raison.
Don't get annoyed with me, just because I'm right.
Si j'ai raison, nous aurons bien plus qu'une vengeance.
If I'm right, we can have way more than vengeance.
Oui, ou parce que tu sais que j'ai raison.
Yeah, or because you know that I'm right.
Dis que j'ai raison et tout ça pourrait être terminé.
Say I'm right and this could all be over.
Tu es une elfe intelligente. Tu sais que j'ai raison.
You are a smart elf, you know I am right.
Et que vous le voyez ou pas, j'ai raison.
And whether you see it or not, I'm right.
Il y a un moyen facile de voir si j'ai raison.
There's an easy way to see if I'm right.
Si j'ai raison ... Nous bénirons les agneaux pour l'éternité.
If I'm right, we will bless them for eternity.
Si j'ai raison, tu vas trouver une compagnie commune à plusieurs victimes.
If I'm right, you'll find a company common to several victims.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
juin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX