j'ai eu

Ouais, j'ai eu un moment de faiblesse avec ma réceptionniste.
Yeah, I had a moment of weakness with my receptionist.
C'est parce que j'ai eu un bon professeur, M. Schoepp.
This is because I had a good teacher, Mr. Schoepp.
C'est le premier rendez-vous que j'ai eu en 40 ans.
This is the first date I've had in 40 years.
Maintenant j'ai eu le texte pour une présentation à cette conférence.
Now I had text for a presentation at this conference.
Tu sais, j'ai eu plein de conversations avec tes soeurs.
You know, I've had a lot of conversations with your sisters.
Mlle Sawyer, Vous m'avez aidée quand j'ai eu des ennuis.
Ms. Sawyer, you helped me when I was in trouble.
À la fin de la journée, j'ai eu mon sujet.
By the end of the day, I had my topic.
Tu ne veux pas savoir où j'ai eu le sandwich ?
You don't want to know where I got the sandwich?
Ecoute, j'ai eu un appel de ma soeur et TJ
Listen, I got a call from my sister and T.J.
Mary, expliquez à votre mari que j'ai eu une vision.
Mary, explain to your husband that I have had a vision.
Quoi, tu crois que j'ai eu ça à 7-Eleven ?
What, do you think I got this at the 7-Eleven?
Steve, c'est dur pour moi d'avouer que j'ai eu tort.
Steve, it's so hard for me to admit I'm wrong.
En fait, j'ai eu le qui et pourquoi déjà compris.
Actually, I've got the who and why already figured out.
Alors j'ai eu une idée pour prendre soin de ce problème.
Then I had an idea for taking care of this problem.
Mais j'ai eu la chance d'être contacté par Peugeot.
But I was lucky enough to be contacted by Peugeot.
En fait, j'ai eu une conversation intéressante avec mon patron.
Actually, I had an interesting conversation with my boss today.
Tu sais, j'ai eu un ami comme toi à Otisville.
You know, I had a friend like you back in Otisville.
C'était mon idée que j'ai eu dans un rêve.
That was my idea, that I had in a dream.
Hormis sauver quelques mille mâles, j'ai eu des plans !
Aside from saving a few thousand bucks, I had plans!
Ainsi j'ai eu des problèmes circulatoires et les médicaments associés.
So I had circulatory problems and the associated medications.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit