j'ai besoin d'aide.

Mon nom est Blaire Lily, et j'ai besoin d'aide.
My name is Blaire Lily, and I need help.
Tant mieux, parce que j'ai besoin d'aide avec Franck Landau.
Good, because I need a little help with Frank Landau.
Euh, dites-lui que j'ai besoin d'aide pour contrôler une situation.
Uh, tell him that I need help containing a situation.
Oh... j'ai besoin d'aide, si ça ne vous dérange pas.
Oh, um, I need some help, if you wouldn't mind.
Père, j'ai besoin d'aide avec les cartes de fleur.
Father, I need some help with the flower cards.
Je dois découvrir pourquoi, mais j'ai besoin d'aide.
I got to find out why, but I need help.
Taylor, j'ai besoin d'aide pour comprendre pourquoi il l'a fait.
Taylor, I need you to help me understand why he did it.
Si jamais j'ai besoin d'aide à nouveau, je sais qui appeler.
If ever I need help again, I know who to call.
Mais j'ai besoin d'aide pour installer les lumières.
But I need extra help to set up the lights.
Enfin, tout est de ma faute, et j'ai besoin d'aide.
I mean, it's all my fault, and I need help.
Désolée de vous déranger, mais j'ai besoin d'aide.
Sorry to bother you, but I need your help.
En fait, j'ai besoin d'aide pour produire quelque chose dans ma caravane.
Actually, I need help producing something in my trailer.
C'est une insulte pour moi que tu penses que j'ai besoin d'aide.
It's insulting to me that you think I need help.
Whoa, ne dégage pas encore, général, j'ai besoin d'aide.
Whoa, don't off yourself yet, general, I need some help.
Qu'est-ce qui te fait croire que j'ai besoin d'aide ?
What makes you think I need any help?
Qu'est-ce qui te fait penser que j'ai besoin d'aide ?
What makes you think I need your help?
JT, j'ai besoin d'aide avec ces chiffres, mec.
Hey, JT, I need help with these numbers, man.
Je peux lui dire que j'ai besoin d'aide avec ma bibliothèque.
I could say that I need help with my bookshelves.
Qu'est-ce qui te fait croire que j'ai besoin d'aide ?
What makes you think that I need help?
Hé, tu dors pendant le travail, j'ai besoin d'aide ici.
Hey, you sleep on your own time, need some help here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
fier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX