j'ai 22 ans.

Je veux pas d'une fille de 30 ans. J'ai 22 ans.
I don't want to date a 30-year-old.
Je suis né à Spanish Harlem et j'ai 22 ans.
I was born in Spanish Harlem and I'm 22 years old.
Je suis avec lui depuis que j'ai 22 ans.
I've been with him since I was 22.
Salut ! Je m'appelle Sofia et j'ai 22 ans.
My name is Sofia and I am 22 years old.
Elle croit que j'ai 22 ans, et c'est faux.
She thinks I'm twenty-two years old, and I'm not.
Je suis Antonia, j'ai 22 ans et je suis colombienne.
I am Antonia, I am 22 years old and I am Colombian.
Oh, j'ai 22 ans en fait, et désolée pour mon retard.
Oh, I'm actually 22, and sorry I'm late.
Et tout d'un coup, j'ai 22 ans et je vaut 1.2 milliards.
All of a sudden, I'm 22 years young and I'm worth 1.2 B.
Je m'appelle Siyanda Mohutsiwa, j'ai 22 ans et je suis panafricaine de naissance.
My name is Siyanda Mohutsiwa, I'm 22 years old and I am Pan-Africanist by birth.
Habitue-toi à voir ce t-shirt, parce que j'ai 22 ans à rattraper.
You better get used to seeing this shirt, because I have to make up for 22 years of not wearing it.
Moi, j'ai 22 ans.
I'm 22 years old.
 » Aujourd'hui j'ai 22 ans.
Today I am 22.
Tu ferais mieux de t'habituer à voir ce t-shirt, parce que j'ai 22 ans de non-portage à rattraper.
You better get used to seeing this shirt, because I have to make up for 22 years of not wearing it.
Ecoute, j'ai peut-être la trentaine en années de docteur, mais j'ai 22 ans en années boîtes.
Look, I might be in my 30s in doctors' years, but I'm, like, 22 in club years.
Je suis avec lui depuis que j'ai 22 ans. Pour moi, un mariage raté est peut-être mieux que pas de mariage du tout.
I've been with him since I was 22.
Je suis Sam, j'ai 22 ans, en provenance du Canada et je vais également être étudié à temps partiel de mon maître tout au long de l'année.
I'm Sam, I'm 22, from Canada and I'll also be studying for my Master's part-time throughout the year.
J'ai 22 ans, et je viens de Minneapolis, dans le Minnesota.
I'm 22 years old, and I'm from minneapolis, minnesota.
J'ai 22 ans et je viens de El Paso.
I'm 22 years old, and I'm from El Paso.
J'ai 22 ans et je viens de la République tchèque.
I am 22 years old and I am from the Czech Republic.
J'ai 22 ans et 22cm de vrai.
I am 22 years old and 22cm real.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
juin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX