ivory tower

We are not isolated in an ivory tower.
Ses problèmes nous sont connus et son histoire est la nôtre.
We can't live in an ivory tower, but there are limits.
- Je sais bien qu'on peut pas faire politique dans une bulle mais y a des limites.
The pro-immigration lobby should come down from its ivory tower and start to listen to the voice from below, the voice of the nations.
Le lobby immigrationiste devrait descendre de sa tour d’ivoire et commencer à écouter la voix d’en bas, la voix des peuples.
We must step down from our ivory tower and consider the consequences of the decisions that we, and in particular the authorities of this Parliament, are taking.
Nous devons sortir de notre bulle et réfléchir aux conséquences des décisions que nous prenons et en particulier que les autorités de ce Parlement prennent.
What does this Europe really need, if it is to be the Europe of its citizens and is not to hide itself away in an ivory tower?
Que faut-il donc réellement à cette Europe pour qu'elle soit l'Europe des citoyens au lieu de se tapir dans la citadelle du pouvoir ?
What's the Ivory Tower?
C'est quoi la Tour d'Ivoire ?
This place isn't the ivory tower you think it is.
Cet endroit n'est pas la tour d'ivoire que vous croyez.
Top managers must create the strategy from an ivory tower.
Les cadres dirigeants doivent créer la stratégie dans une tour d'ivoire.
And you wouldn't have that ivory tower to teach out of.
Et tu n'aurais pas cette tour d'ivoire pour apprendre.
There's no dungeon in the ivory tower.
Il n'y a pas de donjon dans la tour d'ivoire.
What did you do to get booted from your ivory tower?
T'as fait quoi pour être expulsé de ta tour d'ivoire ?
The Commission is living in an ivory tower.
La Commission vit dans une tour d'ivoire.
This place isn't the ivory tower you think it is.
Ce n'est pas la tour d'ivoire qu'on imagine.
The Commission lives in an ivory tower.
La Commission vit dans une tour d'ivoire.
I grew up in a bit of an ivory tower.
J'ai grandi dans une tour d'ivoire.
We do not live in an ivory tower.
Nous ne sommes pas dans une tour d'ivoire.
And the reason why you get to play doctor in your ivory tower.
Et la raison pour laquelle vous jouez au docteur depuis votre tour d'ivoire.
That is how you get to the ivory tower.
Tu atteins la tour d'ivoire comme ça.
I don't know what it looks like up there in your ivory tower.
J'ignore comment c'est dans votre tour d'ivoire.
We are not isolated in an ivory tower.
Mais nous sommes membres de la société israélienne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire