it's nonsense

I know that theory... No two prints alike. It's nonsense.
Je connais cette théorie - Les empreintes sont toutes différentes.
My wife believes me but my son doesn't, he thinks it's nonsense.
Ma femme me croit mais pas mon fils, il pense que c’est absurde.
Yeah, it's nonsense, okay?
C'est des conneries, ok ?
When I tell this story to people, they say it's nonsense, and don't believe me.
Quand je raconte cette histoire, on me dit que c'est n'importe quoi, on ne me croit pas.
It's nonsense, but largely unavoidable.
Cette réaction est absurde, mais largement inévitable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris