it'd

Why, it'd be like trying to create a new universe!
Pourquoi, ce serait comme essayer de créer un nouvel univers !
Yeah, you could... but it'd be a waste of your time.
Oui, vous pourriez... mais ça serait une perte de temps.
Well, it'd be a bad taste to do the sketch.
Bien, ce serait de mauvais goût de faire le sketch.
And if we sedated her, it'd be in the paperwork.
Et si nous la sédation, ce serait dans la paperasse.
If you hadn't lied to me it'd have been better.
Si vous ne m'aviez pas menti, il aurait été mieux.
Even if you had a badge, it'd be the wrong one.
Même si vous aviez un badge, ce serait la mauvaise.
I just don't think it'd be a very good idea.
Je ne pense pas que ce serait une très bonne idée.
She can't just follow us out, it'd be too obvious.
Elle ne peut pas nous suivre, ça serait trop voyant.
I just don't think it'd be a very good idea.
Je ne pense pas que ça soit une bonne idée.
Don't you think it'd be a good idea if we...
Tu penses pas que ce serait une bonne idée si...
Maybe it'd be better to ask her for the money.
Peut-être ce sera mieux que je lui demande, pour l'argent.
I just don't think it'd be a very good idea.
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.
If it's a prank, it'd cost a lot of work.
Si c'est une blague, ça couterait beaucoup de travail.
I just don't think it'd be a very good idea.
Je ne pense pas que cela soit une bonne idée.
I wonder what it'd be like to be a woman.
Je me demande ce que ça ferais d'être une femme.
I just don't think it'd be a very good idea.
Je ne crois pas que ce soit une bonne idée.
I just don't think it'd be a very good idea.
Je ne crois pas que cela soit une bonne idée.
We don't have the same pace, it'd be dangerous.
On n'a pas le même rythme, ça serait dangereux.
And it'd really be something different for me.
Et ce serait vraiment quelque chose de différent pour moi.
I guess if Tom were here, it'd maybe be easier.
Je suppose que si Tom était là, ça serait plus facile.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X