isosceles

In this case there is an isosceles triangle.
Dans ce cas, il ya un triangle isocèle.
The most common form of such a construction is an isosceles triangle.
La forme la plus courante d'une telle construction est un triangle isocèle.
This roof is an isosceles triangle.
Ce toit est un triangle isocèle.
They themselves represent an isosceles triangle with a right angle directed aside pilenija.
Ils représentent le triangle isocèle avec l'angle droit dirigé de côté pilenija.
The isosceles triangular profile of the prismatic damage shape is that corresponding to the load waterline.
L'aspect en triangle isocèle de la brèche en forme de prisme correspond à la flottaison en charge.
The sum of the square roots of any two sides of an isosceles triangle is equal to the square root of the remaining side.
La somme du carré de deux côtés d'un triangle isocèle est égale au carré du côté restant
The sum of the square roots of any two sides of an isosceles triangle is equal to the square root of the remaining side.
La somme des racines carrées de deux côtés d'un triangle isocèle est égale à la racine carrée du côté restant.
The isosceles triangular profile of the prismatic damage shape is that corresponding to the load waterline.
considérant ce qui suit :
They put the volume in a little cube which is the funerary chamber, and they set up plane surfaces, isosceles triangles, to hide the cube.
Ils mettent le volume dans un petit cube qui est la chambre funéraire, et ils mettent des surfaces planes, des triangles isocèles, pour cacher le cube.
The forward facing front-end of the leading vehicle of a train must be fitted with three lights, in the shape of an isosceles triangle, as shown below.
Type de la blessure accidentelle la plus récente survenue sur le lieu de travail ou au cours d’une activité professionnelle Col.
In this position the isosceles triangle containing the center is in the medium, the multicoloured wave is on the right and the circular motion on the basis of the center seems to move line towards the left.
Dans cette position le triangle isocèle contenant le centre est au milieu, la vague multicolore est à droite et le mouvement circulaire partant du centre semble se déplacer de la droite vers la gauche.
Draw an isosceles triangle using your ruler and your compass.
Trace un triangle isocèle en utilisant ta règle et ton compas.
If an isosceles triangle has a base of 10 cm and the two sides are each 5 cm, what is the area?
Si un triangle isocèle a une base de 10 cm et que chacun des deux autres côtés mesure 5 cm, quelle est son aire ?
The forward facing front-end of the leading vehicle of a train must be fitted with three lights in an isosceles triangle, as shown below.
Fils de filaments artificiels continus, non conditionnés pour la vente au détail, autres que les fils de la catégorie 42
The bass Isosceles (patented) is a creation of Joel Laplane for Salon Revelations 2015.
La Contrebasse Isocèle (modèle déposé) est une création de Joël Laplane pour le Salon Révélations 2015.
You know, I love the name "Isosceles."
J'adore ce nom, isocèle.
This becomes an isosceles triangle—again, very shaky.
Ou ça prend la forme d'une triangle isocèle, qui n'est pas stable non plus.
The sum of the square roots of two sides of an isosceles triangle is equal to the square root of the remaining side.
Le carré de Fhypoténuse est égal a la somme des carrés des 2 autres cétés.
The forward facing front-end of the leading vehicle of a train must be fitted with three lights in an isosceles triangle, as shown below.
La face avant du véhicule de tête d’un train doit être munie de trois fanaux disposés en forme de triangle isocèle, comme illustré ci-après.
The forward facing front-end of the leading vehicle of a train must be fitted with three lights, in the shape of an isosceles triangle, as shown below.
La face avant du véhicule de tête d'un train doit être munie de trois fanaux disposés en forme de triangle isocèle, comme illustré ci-après.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris