isolément

Peut être planté isolément ou en petits groupes.
Can be planted singly or in small groups.
Le régime SPG ne devrait néanmoins pas être considéré isolément.
Nevertheless, the GSP scheme should not be taken in isolation.
Le problème est que les choses ne peuvent pas se faire isolément.
The problem is that things cannot be done in isolation.
L'acheminement de l'aide alimentaire ne saurait être envisagé isolément.
The delivery of food aid cannot be viewed in isolation.
Le facteur IG ne doit pas être utilisé isolément.
However, the G.I. factor should not be used in isolation.
Or, en même temps, ils ne peuvent pas être lus isolément.
Yet, at the same time, they cannot be read in isolation.
Bien entendu, le Conseil ne travaille pas isolément.
Of course, the Council did not work in isolation.
Bien entendu, ces trois questions centrales ne peuvent pas être traitées isolément.
Obviously, those three central issues cannot be seen in isolation.
Ils sont recommandés pour être planté isolément ou en petits groupes de 2-3.
They are recommended to be planted singly or in small groups of 2-3.
Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.
These issues cannot be resolved by tackling each issue in isolation.
Aucun État ni aucune organisation ne peut réussir isolément.
No State or individual organization can succeed alone.
Ava n'existe pas isolément, pas plus que toi et moi.
Well, Ava doesn't exist in isolation any more than you or me.
Les problèmes d'environnement d'aujourd'hui ne peuvent plus être traités isolément.
The environmental problems of today can no longer be dealt with in isolation.
Les missions ne doivent pas être envisagées isolément.
Missions should not be considered in isolation.
Le Conseil de sécurité ne peut agir isolément.
The Security Council cannot act in isolation.
Dans ce scénario, les négociations à Sendai ne peuvent être bien comprises isolément.
Against this scenario, negotiations in Sendai cannot be fully understood in isolation.
Toutefois, l'ONU ne peut travailler isolément.
However, the United Nations cannot work in isolation.
La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.
The development of the statistical programme did not happen in isolation.
Le Conseil de sécurité ne peut agir isolément.
The Security Council cannot act alone.
Le commerce ne peut pas être envisagé isolément.
Trade cannot be viewed in isolation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer