Islam
- Exemples
The history of islam was written in two lines. | L'histoire de l'Islam a été écrite en 2 lignes. |
And his sister converted to islam and moved to Indonesia. | Et sa soeur s'est convertie à l'Islam et a déménagé en Indonésie. |
Which one of my brothers in islam do I put down first? | Lequel de mes frères d'Islam je dois descendre en premier ? |
I think it's important just to distinguish between islamism and islam, a religion. | Il est important de distinguer l'islamisme et l'islam - la religion. |
He teach me fight for islam. | Il m'a appris à me battre pour l'Islam. |
He's a traitor to islam! | C'est un traitre de l'Islam ! |
It's a war within islam and... and people like abdal malik are the only ones that can help us win. | C'est une guerre au sein de l'Islam et... et les gens comme Abdal Malik sont les seuls qui peuvent nous permettre de gagner. |
In practice, the army today acts as a buffer against Islam. | En pratique, l'armée est aujourd'hui un rempart contre l'islamisme. |
What happened to our love for Islam? | Où est donc passé notre amour pour l'lslam ? |
She has a World of Islam account. | Elle a ici un... compte d'acces au Monde de l'ilsam. |
It is one of the Five Pillars of Islam. | Oui. C'est l'un des cinq piliers de l'lslam. |
Converted to Islam in prison. | Il s'est converti à l'lslam en prison. |
I'm gonna stop staying it's just The Nation of Islam. | Je crois que je vais arrêter d'accuser la nation islamique. |
I am the army of Islam. | Les armées de l'lslam. |
I'm Islam, he's the Reeve... | Je suis Eslam. Lui, c'est le chef. |
Judgement of 16 September 2013 in Case T-489/10, Islam Republic of Iran Shipping Lines v. Council of the European Union. | Jugement du 16 septembre 2013 dans l'affaire T-489/10 Islamic Republic of Iran Shipping Lines et autres/Conseil de l'Union européenne. |
I was going to convert to Islam, stop drinking... start over. | Vous verrez ici, tout le monde ne parle que de vous. -Je lui avais demandé de m'épouser. |
Most people don't know that the Marine code... is not unlike the code of Islam, as written in the Holy Koran. | En fait, le code des Marines est assez proche de celui de l'lslam. |
The fact is that there is a covert form of racism and discrimination at work in Europe against Islam. | En outre, nous observons une forme déguisée de racisme et de discrimination en Europe et plus particulièrement un courant anti-islamique. |
Fundamentalism exists in all areas of society and not only in Islam, an idea constantly repeated in the report. | Le fondamentalisme est présent dans tous les secteurs de la société et pas uniquement dans la religion islamique, comme cela revient sans cesse dans le rapport. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !