Some people think that our planet is suffering from a fever.
Certaines personnes pensent que notre planète souffre d'une fièvre.
Ask anyone who is suffering from an accident or injury?
Demandez à quelqu'un qui souffre d'un accident ou une blessure ?
Russia is suffering from terrorism and from organised crime.
La Russie souffre du terrorisme et de la criminalité organisée.
See how this man is suffering for the sins of his father.
Voyez comment cet homme souffre pour les péchés de son père.
Everyone is suffering in this material world, being perplexed.
Tout le monde souffre dans ce monde matériel, en étant perplexe.
He simply enjoys the fact that someone is suffering.
Il aime tout simplement le fait que quelqu'un souffre.
The world population is suffering like anything without Krishna consciousness.
La population mondiale souffre horriblement sans la conscience de Krishna.
Our environment is suffering from the worsening air pollution.
Notre environnement souffre de la pollution de l'air qui s'aggrave.
The alter-globalist movement is suffering from a crisis since 2005-2006.
Le mouvement altermondialiste traverse une crise depuis 2005-2006.
He is suffering a high fever, but his pulse is strong.
Il souffre de forte fièvre mais son pouls est bon.
Pedro Almodóvar, famed Spanish movie director is suffering from Tinnitus.
Pedro Almodóvar, célèbre réalisateur de film espagnol souffre d'acouphènes.
The world is suffering from a lack of social imagination.
Le monde souffre d'un déficit d'imagination sociale.
And now look. The child is suffering because of you!
Et maintenant le petit souffre aussi à cause de toi.
Abstract: Our environment is suffering from the worsening air pollution.
Résumé : Notre environnement souffre de la pollution de l'air qui s'aggrave.
The climate is changing, biodiversity is suffering and natural resources are diminishing.
Le climat change, la biodiversité souffre et les ressources naturelles diminuent.
I had a client who is suffering from insomnia.
J'ai eu une client qui souffre d' insomnie.
Afghanistan is suffering as a result of long-standing difficult conditions.
L'Afghanistan souffre des effets de conditions difficiles de longue date.
The Baltic Sea is suffering two major acute environmental problems.
La mer Baltique souffre de deux problèmes environnementaux graves et aigus.
And now someone else is suffering for it.
Et maintenant quelqu'un d'autre souffre pour ça.
The civilian population is suffering to an intolerable degree.
La population civile souffre d'une façon intolérable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chasse au trésor
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X