slow
- Exemples
Your heart is slowing. | Votre cœur ralentit. |
Your heart is slowing. | Ton cœur ralentit. |
Your heart is slowing. | Ton coeur ralentit. |
The global economy is slowing. | L’économie mondiale ralentit. |
Activity is slowing down. | L'activité est donc au ralenti. |
Your heart is slowing. | Votre rythme cardiaque ralentit. |
Diiluncurkan first moment, Nasution said that the package of economic reforms needed to drive back the economy is slowing. | Diiluncurkan premier moment, Nasution a déclaré que le paquet de réformes économiques nécessaires pour repousser l'économie ralentit. |
Today, the global crisis is slowing down remittances while factories are closing. | Aujourd’hui, la crise mondiale provoque la diminution des envois de fonds venus depuis l’étranger et la fermeture des usines. |
Global deforestation is slowing somewhat and forests are expanding in regions whose economies are not highly dependent on agriculture. | La déforestation mondiale ralentit légèrement et les forêts sont en expansion dans les régions dont l’économie n’est pas fortement dépendante de l’agriculture. |
For instance, the spin of the Earth is slowing down over time due to the tidal interactions with our Moon. | A titre d'exemple, la vitesse de rotation de la Terre diminue lentement au fil du temps, en raison des interactions de marée avec notre Lune. |
There is a timing effect, which is slowing how these various funds and new rules come together and produce a new prosperous financial system. | Il y a un temps de synchronisation, qui ralentit la manière dont ces divers fonds et les nouvelles règlementations s’associent pour produire un nouveau système financier prospère. |
State sector salaries and pensions are also being increased in stages, while the alliance is slowing a privatization drive pursued by the previous center-right government. | Les salaires et pensions de la fonction publique augmentent également par paliers, tandis que l'alliance ralentit le train des privatisations engagé par le gouvernement précédent de centre droit. |
Economic growth is slowing, haunted by the impact on GDP of past banking-sector crises in Sweden or Finland or Hungary or Spain, to say nothing of Argentina or Japan. | La croissance économique ralentit, hantée par l'impact sur le PIB des précédentes crises du secteur bancaire en Suède, en Finlande, en Hongrie ou en Espagne, sans parler de l'Argentine ou du Japon. |
Mr President, ladies and gentlemen, Energy 2020 is a vast programme, but we should ask ourselves if we can achieve the target of 20% renewable energy by the due date, not least because the financial crisis is slowing investment. | Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, "Énergie 2020" constitue un vaste programme, mais nous devons nous demander si nous atteindrons l'objectif de 20 % d'énergie renouvelable en temps voulu, notamment parce que la crise financière ralentit les investissements. |
In the last row, the car is slowing down. | Dans la dernière rangée, la voiture ralentit. |
How you speed up your Mac depends on what is slowing it down. | Comment accélérer votre Mac dépend de ce qui le ralentit. |
At least the rate of convergence is slowing. | Du moins, le taux de convergence est en train de ralentir. |
The world economy is slowing down badly and a widespread recession is looming. | L’économie mondiale ralentit sérieusement et une récession généralisée se profile. |
It appears that the bus is slowing down now and the doors are opening. | Il semble que le bus ralentit maintenant et les portes s'ouvrent. |
It is not the European Parliament that is slowing things down. | Ce n'est pas le Parlement qui freine. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
