shrink
- Exemples
Either that or the rest of my face is shrinking. | Soit ça, soit le reste de mon visage rapetisse. |
World poverty is growing and our budget is shrinking. | La pauvreté du monde progresse et notre budget recule. |
The gender difference is shrinking, including in the rural areas. | Les différences sociales entre les sexes diminuent aussi dans la zone rurale. |
The world is shrinking. | Le monde rétrécit. |
The world is shrinking. | Ce monde rétrécit. |
Sea ice in the Arctic is shrinking in all seasons, most dramatically in summer. | L’inlandsis de l’Arctique rétrécit en toutes saisons, et de façon encore plus spectaculaire en été. |
Sea ice in the Arctic is shrinking in all seasons, most dramatically in summer. | L inlandsis de l Arctique rétrécit en toutes saisons et de façon encore plus spectaculaire en été. |
The global community is shrinking to a village where every country knows and understands the other. | La communauté mondiale évolue pour devenir un village où tous les pays se connaissentt et se comprennent les uns les autres. |
Although the price of oil is going down at the moment, it is only because the global economy is shrinking. | Il ne faut pas se leurrer : même si le prix du pétrole diminue en ce moment, c'est parce que l'économie mondiale diminue. |
Though support for the Party of Democratic Action (SDA) is shrinking, preliminary results show that the party may not suffer the dramatic decline that some had expected. | Bien que l'appui au Parti d'action démocratique (SDA) diminue, les résultats préliminaires montrent que le parti ne semble pas avoir enregistré le dramatique déclin prévu. |
Today, however, the space for independent national policy making is shrinking; and the international policy context increasingly takes precedence over all others. | Toutefois, aujourd’hui, les latitudes laissées pour élaborer en toute indépendance la politique nationale se restreignent, le contexte politique international l’emportant de plus en plus sur tous les autres. |
The male working population is shrinking, but the proportion of the female population in or looking for work has risen from 25 per cent to 37 per cent in barely 30 years. | Alors que chez les hommes, la population active diminue, la population active féminine passe de 25 % à 37 % en, à peine, 30 ans. |
However, as stated above, according to Indonesian official data, the market share of Indonesian producers in the domestic market is shrinking under the pressure of Chinese imports. | Cependant, comme susmentionné, selon les données officielles indonésiennes, la part de marché des producteurs indonésiens sur le marché intérieur recule sous la pression des importations chinoises. |
She's good, but the ground is shrinking beneath her feet. | Elle est bonne, mais le sol se dérobe sous ses pieds. |
We have a window, but it is shrinking fast. | Nous avons une fenêtre, mais ça se rétrécit vite. |
Many reports think that the television industry is shrinking. | Beaucoup de rapports pensent que l'industrie de la télévision se contracte. |
The glacier is shrinking much faster than we thought. | Le glacier fond plus vite que ce qu'on pensait. |
The fishing industry is in a bad way and is shrinking constantly. | Le secteur de la pêche va mal et rétrécit en permanence. |
The gender difference is shrinking, including in the rural areas. | L'écart entre garçons et filles se comble, y compris en milieu rural. |
The Greenland icecap is shrinking by more than 100 cubic kilometres every year. | La calotte glaciaire du Groenland se réduit de plus de 100 kilomètres cubes chaque année. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !